O. Considerando que el abandono de tierras agrícolas, así como la baja rentabilidad directa de las masas forestales y el alto coste de su mantenimiento, propician la falta de gestión de sus propietarios, con la consiguiente acumulación de malezas, leñas y otros combustibles, y que, en aquellos lugares donde los bosques son relevantes desde el punto de vista socioeconómico, el problema del fuego es notablemente inferior,
O. whereas the abandoning of agricultural land, the low direct profitability of forested land and the high cost of its maintenance do not encourage good forest management, leading to an accumulation of undergrowth, wood and other combustible material; whereas in areas where the woodland is socio-economically profitable there are considerably fewer fires,