Asimismo, el recurrente alega que el TFP desnaturalizó los hechos al considerar, por una parte, que el Tribunal de Cuentas adoptó todas las medidas necesarias para restablecer el buen funcionamiento del servicio y, por otra parte, que el problema del servicio no tuvo impacto en la salud de los protagonistas, mientras que el Tribunal de Cuentas no actuó de manera suficientemente rápida y enérgica para terminar con la situación conflictiva que provocó una invalidez permanente total del recurrente (en relación con los apartados 67 y 68 de la sentencia recurrida).
The appellant further argues that the CST distorted the facts in holding, first, that the Court of Auditors took all necessary measures to restore the proper functioning of the service and, secondly, that the disruption to the service had no impact on the health of the protagonists, though the Court of Auditors did not act sufficiently quickly and decisively to end the situation of conflict which caused the appellant’s permanent total disability (paragraphs 67 and 68 of the judgment under appeal).