Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cese de actividad agrícola
Indemnización vitalicia por abandono

Traducción de «indemnización vitalicia por abandono » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
cese de actividad agrícola [ indemnización vitalicia por abandono ]

cessation of farming [ cessation of agricultural production | farm closure | farmer's retirement annuity ]


indemnización para el abandono definitivo de la producción lechera

compensation for the definitive discontinuation of milk production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Por lo demás, el régimen de ayuda excluye a las empresas en crisis, es accesible a todos los operadores económicos en las mismas condiciones, no crea ventajas competitivas habida cuenta de su carácter indemnizatorio, ya que la indemnización solo se concede en caso de renuncia a la cuota, y no lleva a cabo en ningún caso una sobrecompensación de las pérdidas de capital y de ingresos futuros, dado que la indemnización se concede sobre una base degresiva (durante el período considerado, la indemnización media por abandono fue de 0,083 EUR po ...[+++]

The aid measure excludes undertakings in difficulty, is accessible under the same conditions to all economic operators, does not create a competitive advantage on the basis of its compensatory nature, since compensation is granted only if the quota is abandoned, and does not result under any circumstance in overcompensation of capital losses and future income, since compensation is granted on a degressive basis (during the period under review the average compensation for abandonment was EUR 0,083/litre, while the value of the quota during the same period was EUR 0,10/litre).


Para ello se deben adaptar determinados mecanismos impositivos y de indemnización, así como la legislación relativa al empleo y las pensiones a fin de reducir las disposiciones que desaniman a los trabajadores a permanecer más tiempo en el empleo, y poner freno al abandono prematuro del mercado laboral.

This includes adjusting specific tax-benefits mechanisms, employment and pensions legislation to reduce the provisions discouraging older workers from staying longer in employment and to discourage early exits from the labour market.


Orden de 28 de agosto de 2006 relativa a la concesión de una indemnización por abandono total o parcial de la producción lechera y a la aplicación de un régimen específico de transferencia de cantidades de referencia de leche para la campaña 2006-2007.

Decree of 28 August 2006 on granting compensation for the full or partial cessation of dairy production and implementing specific arrangements for the transfer of reference quantities of milk in the 2006-2007 marketing year.


Si solicita y obtiene una indemnización por abandono total, las cuotas ya indemnizadas en virtud de la interrupción parcial se tienen en cuenta en los cálculos.

If he applies for and obtains compensation for full cessation, any quotas already compensated on the basis of partial cessation are taken into account in the calculations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La propuesta garantizará que, en el futuro, la gente de mar esté mejor protegida contra el abandono en puertos extranjeros, y reforzará sus derechos a indemnización en caso de muerte o discapacidad prolongada como resultado de un accidente de trabajo o de una enfermedad o un riesgo profesionales.

The proposal will ensure that seafarers are better protected against abandonment in foreign ports in the future, and will strengthen their rights to compensation in the event of death or long-term disability due to an occupational injury, illness or hazard.


Anulación de la decisión de negarse a seguir pagando la indemnización de condiciones de vida (ICV), la indemnización complementaria (IC) en función de las condiciones vida del lugar de afectación de la demandante y una indemnización diaria (ID), y a pagar 49 días de vacaciones del año 2012 no disfrutados así como una pretensión de indemnización del perjuicio sufrido por la falta de asistencia y el abandono sufridos a raíz del accidente laboral del que la demandante fue víctima.

Annulment of the decision no longer to pay the allowance for living conditions (ALC), the additional payment (AP) based on the living conditions in the applicant’s place of employment and a daily allowance (DA), and to pay for 49 days’ leave not taken in respect of 2012 and a claim for compensation for the harm caused by a failure to offer aid or assistance and abandonment following the work-place accident suffered by the applicant.


El objetivo de las enmiendas acordadas al Convenio sobre el trabajo marítimo de 2006 es proteger en mayor medida a la gente de mar contra el abandono y garantizar una rápida indemnización en caso de muerte o discapacidad.

The amendments agreed to the 2006 Maritime Labour Convention aim to further protect seafarers from abandonment and ensure rapid compensation in case of death or disability.


Para ello se deben adaptar determinados mecanismos impositivos y de indemnización, así como la legislación relativa al empleo y las pensiones a fin de reducir las disposiciones que desaniman a los trabajadores a permanecer más tiempo en el empleo, y poner freno al abandono prematuro del mercado laboral.

This includes adjusting specific tax-benefits mechanisms, employment and pensions legislation to reduce the provisions discouraging older workers from staying longer in employment and to discourage early exits from the labour market.


Considerando que, al fijarse las cantidades globales garantizadas de leche para el territorio de la antigua República Democrática Alemana, debe preverse una reducción del 3 % análoga a la aplicada en la Comunidad en 1986 para tener en cuenta la evolución del mercado de la leche ; que conviene indemnizar a los productores afectados de manera similar a la que se estableció para los demás productores comunitarios en el Reglamento (CEE) No 1336/86 del Consejo, de 6 de mayo de 1986, por el que se fija una indemnización por abandono defini ...[+++]

Whereas, when the guaranteed total quantities for milk for the territory of the former German Democratic Republic are fixed, provision must be made for a 3 % reduction similar to that effected in the Community in 1986 to take account of the trend of the milk market; whereas the producers concerned must be granted compensation for such a reduction similar to that granted to the other Community producers by Council Regulation (EEC) No 1336/86 of 6 May 1986 fixing compensation for the definitive discontinuation of milk production(10), as last amended by Regulation (EEC) No 841/88(11);


Por lo tanto, la Comisión propone una reducción del 1% de las cantidades globales garantizadas para el período 1994-1995, acompañada, conforme a lo ya decidido, de una indemnización y de un programa de ayuda para el abandono de la producción lechera, e invita al Consejo a reconsiderar la necesidad de aplicar una reducción suplementaria del 1% en el período 1995-1996, según los resultados del nuevo informe sobre la situación del mer ...[+++]

The Commission is therefore proposing that the total guaranteed quantity for 1994/95 be reduced by 1%, accompanied by a compensation scheme and an aid programme to encourage cessation of milk production in line with decisions already taken, and it invites the Council to re-examine the need for a further 1% reduction for the 1995/96 marketing year on the basis of the next report on the market situation.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'indemnización vitalicia por abandono' ->

Date index: 2023-06-23
w