Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acción preferencial acumulada
Acción preferente acumulativa
Acción preferida acumulada
Amplificador con ganancia elevada
Amplificador de alta ganancia
Beneficios acumulados
Beneficios no distribuidos
Beneficios no repartidos
Ganancia de capital
Ganancia de capital por tenencia
Ganancia de diversidad
Ganancia por diversidad
Ganancias acumuladas
Ganancias por tenencia
Impuesto sobre las ganancias acumuladas
Impuesto sobre las utilidades acumuladas
Plusvalía
Retención de beneficios
Temperatura acumulada

Traducción de «ganancias acumuladas » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
ganancias acumuladas

retained earnings | undistributed profit


impuesto sobre las ganancias acumuladas | impuesto sobre las utilidades acumuladas

accumulated earnings tax | accumulated profits tax


beneficios acumulados | beneficios no distribuidos | beneficios no repartidos | ganancias acumuladas | retención de beneficios

profits retained | retained earnings | retained profits | undistributed earnings | undistributed profits


ganancia de capital | plusvalía | ganancia de capital por tenencia | ganancias por tenencia

capital gain | holding gains


acción preferente acumulativa [ acción preferencial acumulada | acción preferida acumulada ]

cumulative preferred share [ cumulative preferred stock | cumulative preferred | cumulative preference share ]


informe de laboratorio, suma acumulada

Laboratory reporting, cum sum


impuestos sobre el ingreso, las utilidades y las ganancias de capital | impuestos sobre la renta, las utilidades y las ganancias de capital

taxes on income, profits, and capital gains


amplificador con ganancia elevada [ amplificador de alta ganancia ]

high-gain amplifier


ganancia de diversidad [ ganancia por diversidad ]

diversity gain


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La AEVM, previa consulta a los miembros del SEBC y a la JERS, elaborará proyectos de normas técnicas de regulación que especifiquen el capital, las ganancias acumuladas y las reservas de los DCV a que se refiere el apartado 1, así como las características del plan a que se refiere el apartado 2.

3. ESMA shall develop, after consulting the members of the ESCB and the ESRB draft regulatory technical standards to specify the capital, retained earnings and reserves of a CSD referred to in paragraph 1 and the features of the plan referred to in paragraph 2.


1. El capital, junto con las ganancias acumuladas y las reservas del DCV, deberá ser proporcional a los riesgos derivados de las actividades del mismo.

1. Capital, together with retained earnings and reserves of a CSD, shall be proportional to the risks stemming from the activities of the CSD.


1. El capital, junto con las ganancias acumuladas y las reservas del DCV deberán ser proporcionales a los riesgos derivados de las actividades del mismo.

1. Capital, together with retained earnings and reserves of a CSD, shall be proportional to the risks stemming from the activities of the CSD.


3. La ABE , en estrecha cooperación con la AEVM y los miembros del SEBC, elaborará proyectos de normas técnicas de regulación que especifiquen los requisitos aplicables a los DCV en materia de capital, ganancias acumuladas y reservas a efectos del apartado 1 .

3. EBA shall , in close cooperation with ESMA and the members of the ESCB, develop draft regulatory technical standards specifying requirements regarding the capital, retained earnings and reserves of a CSD referred to in paragraph 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. El importe del capital de los DCV, incluidas las ganancias acumuladas y las reservas, que no se invierta de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 no se tendrá en cuenta a efectos del artículo 44, apartado 1.

4. The amount of capital, including retained earnings and reserves of a CSD which are not invested in accordance with paragraph 3 shall not be taken into account for the purposes of Article 44(1).


2. El importe del capital de las ECC, incluidas las ganancias acumuladas y las reservas, que no se invierta de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 no se tendrá en cuenta a efectos del artículo 16, apartado 2, o del artículo 45, apartado 4.

2. The amount of capital, including retained earnings and reserves of a CCP which are not invested in accordance with paragraph 1, shall not be taken into account for the purposes of Article 16(2) or Article 45(4).


2. El capital de las ECC, incluidas las ganancias acumuladas y las reservas, deberá ser proporcional al riesgo derivado de sus actividades.

2. A CCP’s capital, including retained earnings and reserves, shall be proportionate to the risk stemming from the activities of the CCP.


3. A fin de asegurar la aplicación coherente del presente artículo, la ABE, en estrecha cooperación con el SEBC y previa consulta a la AEVM, elaborará proyectos de normas técnicas reglamentarias en las que se especifiquen los requisitos relativos al capital, las ganancias acumuladas y las reservas de las ECC a que se refiere el apartado 2.

3. In order to ensure consistent application of this Article, EBA shall, in close cooperation with the ESCB and after consulting ESMA, develop draft regulatory technical standards specifying requirements regarding the capital, retained earnings and reserves of a CCP referred to in paragraph 2.


El capital de la ECC, incluidas las ganancias acumuladas y las reservas, debe guardar proporción en todo momento con el riesgo que se derive de las actividades que lleve a cabo la misma, al objeto de garantizar que esté adecuadamente capitalizada para hacer frente a los riesgos de crédito, de contraparte y de mercado, así como a los riesgos operativos, jurídicos y empresariales, que no estén ya cubiertos por recursos financieros específicos, y que pueda proceder a una reestructuración o a una liquidación ordenada de sus actividades en caso necesario.

Capital, including retained earnings and reserves of a CCP, should be proportionate to the risk stemming from the activities of the CCP at all times in order to ensure that it is adequately capitalised against credit, counterparty, market, operational, legal and business risks which are not already covered by specific financial resources and that it is able to conduct an orderly winding-up or restructuring of its operations if necessary.


De forma similar, si una reserva de revalorización anteriormente reconocida en otro resultado global se hubiera transferido directamente a reservas por ganancias acumuladas por la venta o disposición por otra vía del activo, la dominante transferirá la reserva de revalorización directamente a reservas por ganancias acumuladas cuando se pierda el control de la dependiente.

Similarly, if a revaluation surplus previously recognised in other comprehensive income would be transferred directly to retained earnings on the disposal of the asset, the parent transfers the revaluation surplus directly to retained earnings when it loses control of the subsidiary.


w