Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cláusula de franco fábrica
EXW
Empleado de fábrica de cerveza
En fábrica
Ex fábrica
Franco fábrica
Obrera de fábrica
Obrero de fábrica
Operación de Franco para cistotomía suprapúbica
Operador de fábrica de asfalto
Operador de fábrica de cemento
Operadora de fábrica de cemento
Operadora de fábrica de cerveza
Operaria de fábrica de cerveza
Precio en fábrica
Precio ex fábrica
Precio factura franco fábrica
Precio franco fábrica
Trabajadora de fábrica
Valor a precio de productor

Traducción de «franco fábrica » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
en fábrica [ EXW | ex fábrica | franco fábrica ]

ex works [ EXW | ex-works | ex factory | ex mill ]


precio en fábrica [ precio ex fábrica | precio franco fábrica ]

price ex-works [ ex-factory price | ex factory price | factory gate price | mill-gate price ]


precio en fábrica | precio franco fábrica | valor a precio de productor

ex-factory price | ex-works price | EXW price [Abbr.]


en fábrica | franco fábrica | EXW [Abbr.]

ex factory | ex works | EXW [Abbr.]






obrero de fábrica | trabajadora de fábrica | obrera de fábrica | trabajador de fábrica/trabajadora de fábrica

general hand | process operative | factory hand | factory labourer


empleado de fábrica de cerveza | operadora de fábrica de cerveza | operaria de fábrica de cerveza | operario de fábrica de cerveza/operaria de fábrica de cerveza

brew house worker | brewery operator | brew house operator | brewery worker


operador de fábrica de asfalto | operadora de fábrica de cemento | operador de fábrica de asfalto/operadora de fábrica de asfalto | operador de fábrica de cemento

asphalt production plant operative | mobile plant operator, asphalt | aggregates and asphalt worker | asphalt plant operator


operación de Franco para cistotomía suprapúbica

Franco operation for suprapubic cystotomy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. No obstante, en Dinamarca, Grecia, España, Irlanda, Portugal, Finlandia y el Reino Unido, cuando la remolacha se entregue franco fábrica, el contrato de suministro dispondrá que el fabricante participe en los gastos de carga y transporte y estipulará el porcentaje o la cuantía de la participación.

4. However, in Denmark, Greece, Spain, Ireland, Portugal, Finland and the United Kingdom, where beet is delivered free-at-factory, delivery contracts shall require manufacturers to contribute to loading and transport costs and shall stipulate the percentage or amounts.


4. No obstante, en Dinamarca, Grecia, España, Irlanda, Portugal, Finlandia y el Reino Unido, cuando la remolacha se entregue franco fábrica, el contrato de suministro dispondrá que el fabricante participe en los gastos de carga y transporte y estipulará el porcentaje o la cuantía de la participación.

4. However, in Denmark, Greece, Spain, Ireland, Portugal, Finland and the United Kingdom, where beet is delivered free-at-factory, delivery contracts shall require manufacturers to contribute to loading and transport costs and shall stipulate the percentage or amounts.


4. No obstante, en Dinamarca, Grecia, España, Irlanda, Portugal, Finlandia y el Reino Unido, cuando la remolacha se entregue franco fábrica, el contrato dispondrá que el fabricante participe en los gastos de carga y transporte y estipulará el porcentaje o la cuantía de la participación.

4. However, in Denmark, Greece, Spain, Ireland, Portugal, Finland and the United Kingdom, where beet is delivered free-at-factory, delivery contracts shall require manufacturers to contribute to loading and transport costs and shall stipulate the percentage or amounts.


– – Productos de homopolimerización de adición en los que un monómero represente más del 99 % en peso del contenido total del polímero | Fabricación en la que: el valor de todas las materias utilizadas no exceda del 50 % del precio franco fábrica del producto, ydentro del límite anterior, el valor de todas las materias del capítulo 39 utilizadas no exceda del 20 % del precio franco fábrica del producto [5] | Fabricación en la que el valor de todas las materias utilizadas no sea superior al 25 % del precio franco fábrica del producto |

– – Addition homopolymerisation products in which a single monomer contributes more than 99 % by weight to the total polymer content | Manufacture in which: the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product, andwithin the above limit, the value of all the materials of Chapter 39 used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product [5] | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ex 3916 y ex 3917 | Perfiles y tubos | Fabricación en la que: el valor de todas las materias utilizadas no exceda del 50 % del precio franco fábrica del producto, ydentro del límite indicado a continuación, el valor de todas las materias utilizadas de la misma partida que el producto no debe exceder del 20 % del precio franco fábrica del producto. | Fabricación en la que el valor de todas las materias utilizadas no sea superior al 25 % del precio franco fábrica del producto |

ex 3916 and ex 3917 | Profile shapes and tubes | Manufacture in which: the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product, andwithin the above limit, the value of all the materials of the same heading as the product used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product |


ex 8419 | Máquinas para las industrias de la madera, pasta de papel y cartón | Fabricación en la que: el valor de todas las materias utilizadas no exceda del 40 % del precio franco fábrica del producto, ydentro del límite indicado a continuación, el valor de todas las materias utilizadas de la misma partida que el producto no debe exceder del 25 % del precio franco fábrica del producto. | Fabricación en la que el valor de todas las materias utilizadas no sea superior al 30 % del precio franco fábrica del producto |

ex 8419 | Machines for wood, paper pulp, paper and paperboard industries | Manufacture in which: the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, andwithin the above limit, the value of all the materials of the same heading as the product used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product |


– Productos de homopolimerización de adición en los que un monómero represente más del 99 % en peso del contenido total del polímero | Fabricación en la que: el valor de todas las materias utilizadas no exceda del 50 % del precio franco fábrica del producto, ydentro del límite anterior, el valor de todas las materias del capítulo 39 utilizadas no exceda del 20 % del precio franco fábrica del producto [5] | Fabricación en la que el valor de todas las materias utilizadas no sea superior al 25 % del precio franco fábrica del producto |

– Addition homopolymerisation products in which a single monomer contributes more than 99 % by weight to the total polymer content | Manufacture in which: the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product, andwithin the above limit, the value of all the materials of Chapter 39 used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product [5] | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product |


No obstante, las materias clasificadas en la misma partida podrán utilizarse siempre que su valor total no exceda del 20 % del precio franco fábrica del producto, yen la que el valor de todas las materias utilizadas no sea superior al 50 % del precio franco fábrica del producto. | Fabricación en la que el valor de todas las materias utilizadas no sea superior al 40 % del precio franco fábrica del producto |

However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product, andin which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product |


La fábrica en cuestión (Macotab) es propiedad de la tabacalera franco-española Altadis, que produce marcas tales como Gitanes y Gauloises.

The factory in question (Macotab) is owned by the Franco-Spanish tobacco company Altadis which produces brands such as Gitanes and Gaulosies.


Las cifras del volumen anual de ventas del producto se basarán en precios franco fábrica.

Figures for the annual sales volume should be based on ex-factory prices.


w