Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crecimiento retardado
Distrofia
Falta de crecimiento
Falta de crecimiento de la barba
Falta de crecimiento de un organismo o tejido
Retraso del crecimiento

Traducción de «falta de crecimiento de la barba » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA


retraso del crecimiento [ crecimiento retardado | falta de crecimiento ]

growth failure [ stunting ]


distrofia | falta de crecimiento de un organismo o tejido

dystrophy | growth failure in tissue


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se han estudiado cuidadosamente cuarenta y siete regiones de ocho Estados miembros, que se han clasificado como «de bajo crecimiento», con un PIB per cápita de hasta el 90 % de la media de la UE, pero con una persistente falta de crecimiento, o como «de renta baja», en las que el PIB per cápita va creciendo, pero todavía se encuentra por debajo del 50 % de la media de la UE.

47 regions in eight Member States were carefully studied and categorised either as being 'low-growth regions', with a GDP per capita of up to 90% of the EU average but with a persistent lack of growth, or 'low-income regions', where GDP per head is growing, but is still below 50% of the EU average.


2. Opina que invertir exclusivamente en medios para adecuar las competencias a las exigencias del mercado de trabajo con el fin de crear oportunidades laborales no es suficiente para garantizar la recuperación económica de la crisis; destaca que la falta de puestos de trabajo es normalmente la consecuencia de la falta de crecimiento en Europa y que, en la actualidad, la inadecuación de las cualificaciones no es aun la causa princi ...[+++]

2. Is of the opinion that merely investing in ways of matching skills to labour market demands – in order to creating job opportunities – is not a sufficient means of ensuring economic recovery from the crisis; stresses that the lack of jobs is commonly the result of a lack of growth in Europe, and that, at present, skills mismatches are not yet the main cause for the high unemployment rates; agrees, however, that the existing skills mismatch will be a growing problem as the economy gradually recovers, and that continued efforts to bring education, training and the labour market closer together should therefore be reinforced at all lev ...[+++]


La falta de acceso a la financiación y la escasez de mano de obra suficientemente cualificada son factores que bloquean el crecimiento en casi todos los sectores económicos.

Lack of access to finance and a shortage of suitably skilled workers have been identified as blocking growth in nearly all economic sectors.


El crecimiento del sector tropieza, sin embargo, con varios problemas, entre ellos la falta de espacio marítimo disponible para sus actividades, la competencia que existe en el mercado mundial y los obstáculos administrativos, particularmente los derivados de los procedimientos para la concesión de licencias.

Lack of available maritime space for aquaculture activities, competition in the global market and administrative constraints in particular concerning licensing procedures are amongst the challenges to growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La evaluación de los informes nacionales de ejecución revela que la falta de competencia sigue siendo preocupante, obstaculizando la innovación y el crecimiento de la productividad.

The assessment of the national implementation reports shows that a lack of competition remains a concern, hampering innovation and productivity growth.


Actualmente, la inadecuación entre demanda y oferta de empleo e incluso en algunos Estados miembros la falta simple y llanamente de capacidades dificultan el crecimiento y la creación de empleo.

Already today, mismatches – and in some Member States even skills shortages – hamper growth and employment.


El crecimiento en la zona del euro se ha frenado significativamente durante el último trimestre de 2007, y es precisamente esta falta de crecimiento la causa de los problemas de Europa.

Growth in the euro zone slowed down dramatically in the last quarter of 2007, and it is this lack of growth that lies at the root of Europe’s problems.


Hay muchos ejemplos de cómo o bien actuamos conjuntamente para liberar el potencial que tenemos en nuestros Estados miembros y en nuestras universidades, en las nuevas generaciones de estudiantes e investigadores, o bien nos perdemos en la falta de crecimiento y la falta de nuevos y mejores empleos.

There are many examples of how either we proceed together in order to release the potential which we have in our Member Sates and our universities in the new generation of students and researchers, or we are lost with the lack of growth, the lack of new and better jobs.


Hay una falta de política, falta de resultados y falta de crecimiento y empleo en una economía que está irremisiblemente en la vía del cambio.

There is a lack of policy, a lack of results and a lack of growth and jobs in an economy that is irrevocably in the throes of change.


Hay una falta de política, falta de resultados y falta de crecimiento y empleo en una economía que está irremisiblemente en la vía del cambio.

There is a lack of policy, a lack of results and a lack of growth and jobs in an economy that is irrevocably in the throes of change.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'falta de crecimiento de la barba' ->

Date index: 2023-01-02
w