Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aparcamiento de corta duración
Aparcamiento de larga duración
BCD
Beca de corta duración
Corta duración
DOTS
Escenas retrospectivas de corta duración
Estacionamiento de corta duración
Estacionamiento de larga duración
Lugar de aparcamiento de corta duración
Lugar de estacionamiento de corta duración
Tratamiento quimioterápico de corta duración
Tratamiento vigilado de corta duración
Unidades polifásicas de corta duración - hallazgo
Visado de corta duración
Visado de estancia
Visado de estancia de corta duración
Visado de tipo C
Visado de viaje
Visado para estancia de corta duración

Traducción de «estacionamiento de corta duración » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
estacionamiento de corta duración [ aparcamiento de corta duración ]

short-term parking [ short term parking | short stay parking | short-stay parking ]


lugar de estacionamiento de corta duración [ lugar de aparcamiento de corta duración ]

short-stay parking space [ short-term parking space ]




estacionamiento de larga duración [ aparcamiento de larga duración ]

long-term parking [ long stay parking ]


visado de corta duración | visado de estancia | visado de estancia de corta duración | visado de tipo C | visado de viaje | visado para estancia de corta duración

short-stay visa | visit entry clearance | visit visa


tratamiento quimioterápico de corta duración | tratamiento vigilado de corta duración | DOTS [Abbr.]

directly observed treatment,short-course | DOTS [Abbr.]




unidades polifásicas de corta duración - hallazgo

Polyphasic units - short duration


escenas retrospectivas de corta duración

Short duration flashbacks


beca de corta duración | BCD

short-term fellowship | STF
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Con el fin de evitar la elusión de la distinción entre movilidad de corta y de larga duración, una movilidad de corta duración en un determinado Estado miembro debería limitarse a un máximo de 90 días dentro de cualquier período de 180 días, y no debería ser posible presentar al mismo tiempo una comunicación de movilidad de corta duración y una solicitud de movilidad de larga duración.

In order to prevent circumvention of the distinction between short-term and long-term mobility, short-term mobility in relation to a given Member State should be limited to a maximum of 90 days in any 180-day period and it should not be possible to submit a notification for short-term mobility and an application for long-term mobility at the same time.


En caso de que la necesidad de movilidad de larga duración surja después que haya comenzado la movilidad de corta duración del desplazado intraempresarial, el segundo Estado miembro podrá requerir que la solicitud de movilidad de larga duración sea presentada al menos 20 días antes de que finalice el período de movilidad de corta duración.

Where the need for long-term mobility arises after the short-term mobility of the intra-corporate transferee has started, the second Member State may request that the application for long-term mobility be submitted at least 20 days before the short-term mobility ends.


Cuando la necesidad de movilidad de larga duración surja después de que haya comenzado la movilidad de corta duración por traslado intraempresarial, el segundo Estado miembro debería poder requerir que la solicitud sea presentada al menos 20 días antes del final del período de movilidad de corta duración.

Where the need for long-term mobility arises after the short-term mobility of the intra-corporate transferee has started, the second Member State may request that the application be submitted at least 20 days before the end of the short-term mobility period.


A raíz del debate sobre las medidas adecuadas y las inquietudes expresadas acerca de los posibles riesgos para los lactantes y los niños de corta edad posteriores a una exposición debida a una ingesta alimentaria de corta duración, la Comisión solicitó a la EFSA una declaración científica complementaria sobre los nitratos en las hortalizas, en la que se evalúen con más detalle los posibles riesgos para los lactantes y los niños de corta edad relacionados con la presencia de nitratos en las hortalizas frescas, incluyendo también la ing ...[+++]

Following discussion on appropriate measures and concerns expressed as regards possible risks for infants and young children following acute dietary intake exposure, the Commission asked EFSA for a complementary scientific statement on nitrates in vegetables, whereby the possible risks for infants and young children related to the presence of nitrates in fresh vegetables are assessed in more detail, also considering the acute dietary intake, taking into account recent occurrence data on the presence of nitrates in vegetables, more detailed consumption data of vegetables by infants and young children and the possibility of the establishment of slightly higher ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acuerdo CE/Mauricio sobre exención de visados para estancias de corta duración - Acuerdo CE/Seychelles sobre exención de visados para estancias de corta duración - Acuerdo CE/Barbados sobre exención de visados para estancias de corta duración - Acuerdo CE/San Cristóbal y Nieves sobre exención de visados para estancias de corta ...[+++]

Agreement between the EC and Mauritius on the short-stay visa waiver - Agreement between the EC and Seychelles on the short-stay visa waiver - Agreement between the EC and Barbados on the short-stay visa waiver - Agreement between the EC and Saint Kitts and Nevis on the short-stay visa waiver - Agreement between the EC and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver - Agreement between the EC and The Bahamas on the short-stay visa waiver (debate)


(5) El visado de larga duración, válido simultáneamente como visado de corta duración (del tipo "D+C"), se abolirá y el visado de tránsito (del tipo "B") se fusionará con el visado de corta duración (del tipo "C") a partir de la fecha de aplicación del Código de visados.

(5) The long-stay visa, concurrently valid as a short-stay visa (type "D + C"), will be abolished and the transit visa (type "B") will be merged with the short-stay visa (type "C") from the date of application of the Visa Code.


El titular de un visado para estancias de larga duración no debe tener menos derechos que el de un visado para estancias de corta duración.

A holder of a long-stay visa should not enjoy fewer rights than a person who holds a short-stay visa.


– (FR) Al proponer que los visados para estancias de larga duración que están a la espera de convertirse en permisos de residencia ofrezcan las mismas posibilidades de circulación que los permisos de residencia, el informe Deprez mejora la iniciativa francesa, que proponía que estos visado para estancias de larga duración tuviesen el mismo valor que los visados para estancias de corta duración en materia de circulación.

– (FR) The Deprez report proposes that the holder of a long-stay visa who is awaiting a residence permit should enjoy the same rights to freedom of movement as the holder of a residence permit. This marks an improvement on the French initiative which proposed that a long-stay visa should offer the same rights in terms of movement as a short-stay visa.


Por otra parte, comparto el objetivo de implantar un visado uniforme para estancias de larga duración, a semejanza del que ya existe actualmente en los visados para estancias de corta duración.

Moreover, I support the aim to implement a uniform long-stay visa system, as already currently exists for short-stay visas.


En realidad, la base jurídica adoptada por la iniciativa francesa demuestra que el objetivo prioritario de esta iniciativa consiste en armonizar las condiciones de expedición de los visados para estancias de larga duración, asimilándolos a los visados uniformes de corta duración.

In reality, the legal basis selected in the French initiative proves that the main aim of this initiative is to harmonise conditions for issuing long-stay visas by bringing them into line with uniform short-stay visas.


w