Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canal de giro a la izquierda
Carril de giro
Carril de giro a izquierda
Carril de giro a la izquierda
Carril de preselección de giro
Carril de vuelta a izquierda
Corredor de tránsito
DSP
Dígito de mayor significado
Dígito de orden alto
Dígito más a la izquierda
Extrema izquierda
Extremismo de izquierdas
Izquierda
Izquierda política
Izquierda radical
Izquierdismo
NI
Nueva Izquierda
PDNI
PID
Partido Democrático de Izquierdas
Partido Democrático de la Nueva Izquierda
Partido de la Izquierda Democrática
Pista de vuelta a izquierda
Radicalismo de izquierdas
Ultraizquierda
Ultraizquierdismo
Vía de giro a izquierda
Vía de vuelta a izquierda

Traducción de «dígito más a la izquierda » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
dígito de mayor significado [ dígito de orden alto | dígito más a la izquierda ]

most significant digit [ MSD | high-order digit | leading digit | leftmost digit ]


estructura de lecho ungueal de dígito de la mano izquierda

Nail bed of digit of left hand


canal de giro a la izquierda | carril de giro | carril de giro a izquierda | carril de giro a la izquierda | carril de preselección de giro | carril de vuelta a izquierda | corredor de tránsito | pista de vuelta a izquierda | vía de giro a izquierda | vía de vuelta a izquierda

turning lane


izquierdismo [ extremismo de izquierdas | radicalismo de izquierdas | ultraizquierdismo ]

leftism


Nueva Izquierda | Partido Democrático de la Nueva Izquierda | NI [Abbr.] | PDNI [Abbr.]

New Left | PDNI [Abbr.]


izquierda política [ izquierda ]

political left [ left ]


extrema izquierda [ izquierda radical | ultraizquierda ]

extreme left


Partido de la Izquierda Democrática | Partido Democrático de Izquierdas | DSP [Abbr.] | PID [Abbr.]

Democratic Left Party | DSP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un número secuencial de dos dígitos, con un cero a la izquierda, según proceda, empezando por «00», para cada número de homologación de tipo expedido.

a two-digit sequential number, with leading zero as applicable, starting from ‘00’ for each type-approval number issued.


Un número secuencial de dos dígitos, con un cero a la izquierda, según proceda, empezando desde «00», por cada número de certificado expedido.

a two-digit sequential number, with leading zero as applicable, starting from ‘00’ for each certificate number issued.


al sur: desde Swanson Mill Road, girar a la izquierda para tomar O'Neil Road para a continuación tomar al sur la US 97; girar a la derecha para tomar Ellis Forde Bridge Road, después a la izquierda para tomar Janis Oroville (SR 7), después a la derecha para tomar Loomis Oroville Road, después a la derecha para tomar Wannacut Lake Road, después a la izquierda para tomar Ellemeham Mountain Road, después a la izquierda para tomar Earth Dam Road, después a la izquierda para tomar un camino sin nombre, después a la derecha para tomar un camino sin nombre, después a la derecha para tomar otro camino sin nombre, después a la izquierda para tom ...[+++]

South: From Swanson Mill Road, turn left onto O'Neil Road, then merge south onto US 97. Turn right onto Ellis Forde Bridge Road, then left onto Janis Oroville (SR 7), then right onto Loomis Oroville Road, then right onto Wannacut Lake Road, then left onto Ellemeham Mountain Road, then left onto Earth Dam Road, then left onto an unnamed road, then right onto an unnamed road, then right onto another unnamed road, then left onto an unnamed road, and then left onto another unnamed road.


Girar a la derecha para tomar Ellis Forde Bridge Road, después a la izquierda para tomar Janis Oroville (SR 7), después a la derecha para tomar Loomis Oroville Road, después a la derecha para tomar Wannacut Lake Road, después a la izquierda para tomar Ellemeham Moutain Road, después a la izquierda para tomar Earth Dam Road, después a la izquierda para tomar un camino sin nombre, después a la derecha para tomar un camino sin nombre, después a la derecha para tomar otro camino sin nombre, después a la izquierda para tomar un camino sin nombre y después a la izquierda para tomar otro camino sin nombre.

Turn right onto Ellis Forde Bridge Road, then left onto Janis Oroville (SR 7), then right onto Loomis Oroville Road, then right onto Wannacut Lake Road, then left onto Ellemeham Mountain Road, then left onto Earth Dam Road, then left onto an unnamed road, then right onto an unnamed road, then right onto another unnamed road, then left onto an unnamed road, and then left onto another unnamed road.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Girar a la derecha para tomar Ellis Forde Bridge Road, después a la izquierda para tomar Janis Oroville (SR 7), después a la derecha para tomar Loomis Oroville Road, después a la derecha para tomar Wannacut Lake Road, después a la izquierda para tomar Ellemeham Mountain Road, después a la izquierda para tomar Earth Dam Road, después a la izquierda para tomar un camino sin nombre, después a la derecha para tomar un camino sin nombre, después a la derecha para tomar otro camino sin nombre, después a la izquierda para tomar un camino sin nombre y después a la izquierda para tomar otro camino sin nombre.

Turn right onto Ellis Forde Bridge Road, then left onto Janis Oroville (SR 7), then right onto Loomis Oroville Road, then right onto Wannacut Lake Road, then left onto Ellemeham Mountain Road, then left onto Earth Dam Road, then left onto an unnamed road, then right onto an unnamed road, then right onto another unnamed road, then left onto an unnamed road, and then left onto another unnamed road.


La Unión Europea no ha sido la causa, y esto es algo que creo que todos los que compartimos el ideal europeo, tanto de derechas como de izquierdas o de centro, tenemos que tener la valentía de decir, porque, de lo contrario, estaremos reforzando precisamente el populismo de la extrema derecha o de la extrema izquierda.

The blame for this does not lie with the European Union, and I believe this is something that all those who share the European ideal – be they at the left, right or centre of the political spectrum – should have the courage to state, because by remaining silent we will be reinforcing the populist rhetoric of the extreme right and extreme left.


«Los ciudadanos están perdiendo confianza, los extremistas de la izquierda y la derecha nos pisan los talones, y nuestros competidores se aprovechan de la situación.

"Citizens are losing faith, extremists on the left and right are nipping at our heels, our competitors are taking liberties.


He leído en la mayoría de los periódicos europeos que Frans Timmermans será mi mano derecha: espero que de vez en cuando sea también mi mano izquierda, pero no resultará fácil.

I have read in most of Europe’s newspapers that Frans Timmermans will be my right hand: I hope that from time to time he will also be my left hand – but that will not be easy.


No es necesario hacer más regalos a la extrema derecha y a la extrema izquierda.

We cannot hand the extreme right or extreme left anything else on a plate.


Lo que estamos viendo hoy en día en el mundo es un populismo agresivo, a veces con argumentos de la izquierda, a veces con argumentos de la derecha, y a veces es difícil establecer la diferencia, y decir que esto es consecuencia de la Unión Europea supone una absoluta falta de rigor intelectual y una falta de honestidad política.

We are currently seeing an aggressive form of populism around the world, which espouses arguments from both the left and the right. Sometimes it is difficult to tell the difference.


w