Por esta razón, la Comisión diferenció entre ayuda necesaria para garantizar la liquidez de la empresa durante el procedimiento, ayuda necesaria para el cumplimiento de las normas obligatorias fijadas por la administración y ayuda para otras inversiones y decidió incoar el procedimiento sólo
contra este último tipo de ayuda. Así, de acuerdo con el carácter general de sus decisiones sobre la intervención de la Treuhandanstalt, aprobó ayudas por los siguientes importes: - La ayuda de funcionamiento de 92,2 millones de DM para SOW y 259,4 millones de DM para Buna, necesaria para garantizar la liquidez de las empresas en 1994, así como para
...[+++]convertir en créditos a los accionistas la garantía de liquidez de Buna, por 50 millones de DM.Accordingly, the Commission distinguished between aid necessary to ensure the company's liquidity during the procedure, aid necessary to comply with mandatory standards set by the public authorities and aid for other investments and decided to open the procedure only against the latter aid and, in line with its general decisions of interventions of the Treuhandanstalt, approved the following aid sums: - The operating aid of DM 92.2 million for SOW and DM 259.4 million for Buna is necessary to ensure the liquidity of the companies in 1994 as well as the conversion of a DM 50 million liquidity guaranty of Buna into a shareholders' credit.