Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derecho de establecimiento
Elaboración del presupuesto comunitario
Entidad pública
Establecimiento del presupuesto comunitario
Establecimiento del presupuesto de la UE
Establecimiento del presupuesto de la Unión Europea
Establecimiento público
Institución pública
LE
Libertad de establecimiento
Organismo autónomo
Organismo de Derecho público
Organismo público

Traducción de «derecho de establecimiento » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
derecho de establecimiento [ libertad de establecimiento ]

right of establishment [ freedom of establishment ]


derecho de establecimiento | libertad de establecimiento | LE [Abbr.]

right of establishment


derecho de establecimiento | libertad de establecimiento

freedom of establishment | right of establishment






institución pública [ entidad pública | establecimiento público | organismo autónomo | organismo de Derecho público | organismo público ]

public institution [ body under public law | NDPB | non-departmental public body | public body | Quango | quasi-autonomous non-governmental organisation | quasi-autonomous non-governmental organization | Public law institutions(ECLAS) ]


Protocolo de la Carta de Derechos Humanos y de los Pueblos relativo al establecimiento de la Corte Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos

Protocol to the Charter on Human and Peoples' Rights on the establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights


Acuerdo sobre el Establecimiento de la Comisión para el Esclarecimiento Histórico de las Violaciones a los Derechos Humanos y los Hechos de Violencia que Han Causado Sufrimientos a la Población Guatemalteca

Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence that have Caused the Guatemalan Population to Suffer


ocuparse de cuestiones de seguridad en los establecimientos de hostelería | velar por la seguridad en los establecimientos de hostelería | garantizar la seguridad en los establecimientos de hostelería | ocuparse de la seguridad en los establecimientos de hostelería

establish a safety program for all staff and guests | guarantee safety and security at the hospitality venue | ensure a safe hospitality establishment | ensure safety in hospitality establishment


establecimiento del presupuesto de la UE [ elaboración del presupuesto comunitario | establecimiento del presupuesto comunitario | establecimiento del presupuesto de la Unión Europea ]

drawing up of the EU budget [ drawing up of the Community budget | drawing up of the European Union budget | establishment of the Community budget ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Este artículo, que aparece en el capítulo dedicado al derecho de establecimiento, exige a las instituciones europeas que se alcance la libertad de establecimiento "coordinando, en la medida necesaria y con objeto de hacerlas equivalentes, las garantías exigidas en los Estados miembros a las sociedades definidas en el párrafo segundo del artículo 48, para proteger los intereses de socios y terceros".

This Article, which appears in the Chapter devoted to the right of establishment, requires the European institutions to attain freedom of establishment, "by co-ordinating to the necessary extent the safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies or firms within the meaning of the second paragraph of Article 48 (ex 58), with a view to making such safeguards equivalent throughout the Community".


Directiva 2013/25/UE del Consejo, de 13 de mayo de 2013 , por la que se adaptan determinadas directivas en el ámbito del derecho de establecimiento y de la libre prestación de servicios, con motivo de la adhesión de la República de Croacia

Council Directive 2013/25/EU of 13 May 2013 adapting certain directives in the field of right of establishment and freedom to provide services, by reason of the accession of the Republic of Croatia


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0025 - EN - Directiva 2013/25/UE del Consejo, de 13 de mayo de 2013 , por la que se adaptan determinadas directivas en el ámbito del derecho de establecimiento y de la libre prestación de servicios, con motivo de la adhesión de la República de Croacia // DIRECTIVA 2013/25/UE DEL CONSEJO // de 13 de mayo de 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0025 - EN - Council Directive 2013/25/EU of 13 May 2013 adapting certain directives in the field of right of establishment and freedom to provide services, by reason of the accession of the Republic of Croatia // COUNCIL DIRECTIVE 2013/25/EU // of 13 May 2013


5) En las relaciones entre los Estados miembros y los países y territorios, el derecho de establecimiento de los nacionales y sociedades se regulará de conformidad con las disposiciones y normas de procedimiento previstas en el capítulo relativo al derecho de establecimiento y sobre una base no discriminatoria, sin perjuicio de las disposiciones especiales que se adopten en virtud del artículo 203.

5. In relations between Member States and the countries and territories the right of establishment of nationals and companies or firms shall be regulated in accordance with the provisions and procedures laid down in the Chapter relating to the right of establishment and on a non-discriminatory basis, subject to any special provisions laid down pursuant to Article 203.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Capítulo 2 - Derecho de establecimiento | Capítulo 2 - Derecho de establecimiento |

Chapter 2 – Right of establishment | Chapter 2 – Right of establishment |


Capítulo 2 - Derecho de establecimiento | Capítulo 2 - Derecho de establecimiento |

Chapter 2 – Right of establishment | Chapter 2 – Right of establishment |


5) En las relaciones entre los Estados miembros y los países y territorios, el derecho de establecimiento de los nacionales y sociedades se regulará de conformidad con las disposiciones y normas de procedimiento previstas en el capítulo relativo al derecho de establecimiento y sobre una base no discriminatoria, sin perjuicio de las disposiciones especiales que se adopten en virtud del artículo 203.

5. In relations between Member States and the countries and territories the right of establishment of nationals and companies or firms shall be regulated in accordance with the provisions and procedures laid down in the Chapter relating to the right of establishment and on a non-discriminatory basis, subject to any special provisions laid down pursuant to Article 203.


La Directiva 64/225/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1964, relativa a la supresión, en materia de reaseguro y de retrocesión, de las restricciones al derecho de establecimiento y la libre prestación de servicios (6), eliminó las restricciones al derecho de establecimiento y la libre prestación de servicios por motivos de nacionalidad o residencia del reasegurador.

Council Directive 64/225/EEC of 25 February 1964 on the abolition of restrictions on freedom of establishment and freedom to provide services in respect of reinsurance and retrocession (6) has removed the restrictions on the right of establishment and the freedom to provide services related to the nationality or residence of the provider of reinsurance.


3)IT: La participación de extranjeros en las empresas editoriales está limitada al 49 % del capital y de los derechos de voto.LT: Sólo se otorgan derechos de establecimiento en el sector de servicios editoriales a personas jurídicas constituidas en Lituania.LV: Sólo se otorgan derechos de establecimiento en el sector de servicios editoriales a personas jurídicas constituidas en Letonia.PL: Requisito de nacionalidad para el editor j ...[+++]

None 3. IT: Foreign participation in publishing companies limited to 49 % of capital or of voting rights.LT: Establishment rights in publishing sector granted only to Lithuanian incorporated legal persons.LV: Establishment rights in publishing sector granted only to Latvian incorporated legal personsPL: Nationality requirement for the editor-in-chief of newspapers and journals.SK: Establishment rights in publishing sector granted only to Slovak incorporated legal persons4.Unbound except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the following limitations:PL: Nationality requirements for the editor-in-chief o ...[+++]


r)Servicios editoriales y de imprenta(CCP 88442) | 1) 2)BG, RO: Sin consolidar.3)IT: La participación de extranjeros en las empresas editoriales está limitada al 49 % del capital y de los derechos de voto.LT: Solo se otorgan derechos de establecimiento en el sector de servicios editoriales a personas jurídicas constituidas en Lituania.LV: Solo se otorgan derechos de establecimiento en el sector de servicios editoriales a personas j ...[+++]

(r)printing and publishing(CPC 88442) | (1) (2)BG, RO: unbound(3)IT: foreign participation in publishing companies limited to 49 % of capital or of voting rights.LT: establishment rights in publishing sector granted only to Lithuanian incorporated legal persons.LV: establishment rights in publishing sector granted only to Latvian incorporated legal personsPL: nationality requirement for the editor-in-chief of newspapers and journals.SK: establishment rights in publishing sector granted only to Slovak incorporated legal persons.BG, RO: unbound(4)Unbound, except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the f ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'derecho de establecimiento' ->

Date index: 2022-08-08
w