Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumplir una condena
Cumplir una obligación
Cumplir una pena
Cumplir una sentencia
Medida consecutiva a una condena penal
Principio de extraditar o ejecutar la condena
Principio de trasladar o ejecutar la condena
Recurso contra un interdicto provisional
Recurso contra una condena
Recurso contra una resolución judicial

Traducción de «cumplir una condena » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
cumplir una condena [ cumplir una sentencia | cumplir una pena ]

serve a sentence of imprisonment [ serve a sentence | serve time ]


hacer análisis de los avances que se han realizado para cumplir un objetivo | analizar los avances que se han realizado para cumplir un objetivo | llevar a cabo análisis los avances que se han realizado para cumplir un objetivo

scrutinise organisational objective progress | test goal progress | analyse goal progress | scrutinise goal progress


llevar a cabo los trámites necesarios para cumplir los requisitos para volar aeronaves de más de 5700 kg | hacer los trámites necesarios para cumplir los requisitos para volar aeronaves de más de 5700 kg | realizar los trámites necesarios para cumplir los requisitos para volar aeronaves de más de 5.700 kg

complete procedures required for heavy aircraft flights | perform procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg | comply with required procedures for heavy aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg


llevar a cabo los trámites necesarios para cumplir los requisitos para volar un helicóptero | hacer los trámites necesarios para cumplir los requisitos para volar un helicóptero | realizar los trámites necesarios para cumplir los requisitos para volar un helicóptero

complete procedures required for helicopter flights | comply with required procedures for helicopter flights | implement procedures to meet requirements for flying helicopter | undertake procedures to meet helicopter flight requirements


recurso contra una condena [ recurso contra una resolución judicial | recurso contra un interdicto provisional ]

appeal against a conviction






principio de extraditar o ejecutar la condena

principle either extradite or enforce the sentence


principio de trasladar o ejecutar la condena

principle transfer the fugitive or enforce his sentence


medida consecutiva a una condena penal

post-sentencing follow-up
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Información adicional: a) ha actuado en nombre de y prestado apoyo financiero, materia y logístico a Al-Qaida y al Grupo Islámico de Combatientes Libios, incluido el suministro de piezas eléctricas utilizadas en explosivos, ordenadores, aparatos GPS y material militar. b) Formado por Al-Qaida en armas de pequeño calibre y explosivos en el Sur de Asia y combatiente en las filas de Al-Qaida en Afganistán. c) Arrestado en los Emiratos Árabes Unidos (EAU) en enero de 2007 acusado de ser miembro de Al-Qaida y del Grupo Islámico de Combatientes Libios. d) Tras su condena en los Emiratos Árabes Unidos (EAU) a finales de 2007, fue transferido a ...[+++]

Other information: (a) Has acted on behalf of and provided financial, material and logistical support to Al-Qaida and the Libyan Islamic Fighting Group, including provision of electrical parts used in explosives, computers, GPS devices and military equipment (b) Trained by Al-Qaida in small arms and explosives in South Asia and fought with Al-Qaida in Afghanistan (c) Arrested in the United Arab Emirates (UAE) in January 2007 on charges of being a member of Al-Qaida and the Libyan Islamic Fighting Group (d) Following his conviction in the United Arab Emirates in late 2007,he was transferred to Bahrain in early 2008 to serve out the remainder of his sentence’. und ...[+++]


Conforme al dictamen de la Comisión de 2010, Albania debe cumplir los siguientes requisitos necesarios para la apertura de las negociaciones de adhesión: 1) continuar llevando a cabo la reforma de la administración pública a fin de potenciar el profesionalismo y la despolitización de la administración pública; 2) adoptar medidas adicionales para reforzar la independencia, eficiencia y rendición de cuentas de las instituciones judiciales; 3) seguir actuando con decisión en la lucha contra la corrupción, por ejemplo a fin de obtener un balance de resultados sólido en las investigaciones proactivas, encausamientos y ...[+++]

Further to the Commission’s 2010 Opinion, Albania needs to meet the following key priorities for the opening of accession negotiations. Albania will need to 1) continue to implement public administration reform with a view to enhancing professionalism and depoliticisation of public administration; 2) take further action to reinforce the independence, efficiency and accountability of judicial institutions; 3) make further determined efforts in the fight against corruption, including towards establishing a solid track record of proactive investigations, prosecutions and convictions; 4) make further determined efforts in the fight agains ...[+++]


Conforme al dictamen de la Comisión de 2010, Albania debe cumplir los siguientes requisitos necesarios para la apertura de las negociaciones de adhesión: 1) continuar llevando a cabo la reforma de la administración pública a fin de potenciar el profesionalismo y la despolitización de la administración pública; 2) adoptar medidas adicionales para reforzar la independencia, eficiencia y rendición de cuentas de las instituciones judiciales; 3) seguir actuando con decisión en la lucha contra la corrupción, por ejemplo a fin de obtener un balance de resultados sólido en las investigaciones proactivas, encausamientos y ...[+++]

Further to the Commission’s 2010 Opinion, Albania needs to meet the following key priorities for the opening of accession negotiations. Albania will need to 1) continue to implement public administration reform with a view to enhancing professionalism and depoliticisation of public administration; 2) take further action to reinforce the independence, efficiency and accountability of judicial institutions; 3) make further determined efforts in the fight against corruption, including towards establishing a solid track record of proactive investigations, prosecutions and convictions; 4) make further determined efforts in the fight agains ...[+++]


j) el tratamiento de datos relativos a condenas penales o medidas de seguridad afines se lleva a cabo bajo la supervisión de poderes públicos o si el tratamiento es necesario para cumplir una obligación jurídica o reglamentaria a la que esté sujeto el interesado o para desarrollar una tarea llevada a cabo por motivos importantes de interés público y siempre que lo autorice el Derecho de la Unión o la legislación de los Estados miembros que establezca las garantías apropiadas. Solo se llevará un registro completo de condenas penales ba ...[+++]

(j) processing of data relating to criminal convictions or related security measures is carried out either under the control of official authority or when the processing is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation to which a controller is subject, or for the performance of a task carried out for important public interest reasons, and in so far as authorised by Union law or Member State law providing for adequate safeguards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sin perjuicio de la Decisión Marco 2002/584/JAI, lo dispuesto en la presente Decisión Marco se aplicará, mutatis mutandis y en la medida en que sea compatible con lo dispuesto en dicha Decisión Marco, a la ejecución de condenas cuando un Estado miembro se comprometa a ejecutar la condena en virtud del artículo 4, apartado 6, de dicha Decisión Marco, o cuando un Estado miembro, en aplicación del artículo 5, apartado 3, de la citada Decisión Marco, haya impuesto la condición de que la persona condenada sea devuelta para cumplir la condena en el Es ...[+++]

Without prejudice to Framework Decision 2002/584/JHA, provisions of this Framework Decision shall apply, mutatis mutandis to the extent they are compatible with provisions under that Framework Decision, to enforcement of sentences in cases where a Member State undertakes to enforce the sentence in cases pursuant to Article 4(6) of that Framework Decision, or where, acting under Article 5(3) of that Framework Decision, it has imposed the condition that the person has to be returned to serve the sentence in the Member State concerned, so as to avoid impunity of the person concerned.


Sin perjuicio de la Decisión Marco 2002/584/JAI, lo dispuesto en la presente Decisión Marco se aplicará, mutatis mutandis y en la medida en que sea compatible con lo dispuesto en dicha Decisión Marco, a la ejecución de condenas cuando un Estado miembro se comprometa a ejecutar la condena en virtud del artículo 4, apartado 6, de dicha Decisión Marco, o cuando un Estado miembro, en aplicación del artículo 5, apartado 3, de la citada Decisión Marco, haya impuesto la condición de que la persona condenada sea devuelta para cumplir la condena en el Es ...[+++]

Without prejudice to Framework Decision 2002/584/JHA, provisions of this Framework Decision shall apply, mutatis mutandis to the extent they are compatible with provisions under that Framework Decision, to enforcement of sentences in cases where a Member State undertakes to enforce the sentence in cases pursuant to Article 4(6) of that Framework Decision, or where, acting under Article 5(3) of that Framework Decision, it has imposed the condition that the person has to be returned to serve the sentence in the Member State concerned, so as to avoid impunity of the person concerned.


El traslado puede llevarse a cabo, según el Convenio, solamente en las condiciones siguientes (artículo 3): a) el condenado deberá ser nacional del Estado de cumplimiento; b) la sentencia deberá ser firme; c) la duración de la condena que el condenado tendrá que cumplir aún deberá ser al menos de seis meses el día de la recepción de la petición o indeterminada; d) el condenado, o su representante, cuando por razón de su edad o de su estado físico-mental uno de los dos Estados así lo estimare necesario, deberá consentir el traslado; ...[+++]

A transfer may be made under the Convention only on the following conditions (Article 3): a) if that person is a national of the administering State; b) if the judgment is final; c) if, at the time of receipt of the request for transfer, the sentenced person still has at least six months of the sentence to serve or if the sentence is indeterminate; d) if the transfer is consented to by the sentenced person or, where in view of his age or his physical or mental condition one of the two States considers it necessary, by the sentenced person's legal representative; e) if the acts or omissions on account of which the sentence has been im ...[+++]


Aun bajo el sistema actual, esto podría originar la siguiente situación: una vez el delincuente ha cumplido su condena en el Estado miembro donde se le encarceló por primera vez, podría ser extraditado a otro Estado miembro para cumplir en él su condena.

Even under the current system, this could lead to the following situation: Once the offender has served his sentence in the Member State where he has first been imprisoned, he might be extradited to another Member State, to serve his sentence there.


Aun bajo el sistema actual, esto podría originar la siguiente situación: una vez el delincuente ha cumplido su condena en el Estado miembro donde se le encarceló por primera vez, podría ser extraditado a otro Estado miembro para cumplir en él su condena.

Even under the current system, this could lead to the following situation: Once the offender has served his sentence in the Member State where he has first been imprisoned, he might be extradited to another Member State, to serve his sentence there.


El traslado puede llevarse a cabo, según el Convenio, solamente en las condiciones siguientes (artículo 3): a) el condenado deberá ser nacional del Estado de cumplimiento; b) la sentencia deberá ser firme; c) la duración de la condena que el condenado tendrá que cumplir aún deberá ser al menos de seis meses el día de la recepción de la petición o indeterminada; d) el condenado, o su representante, cuando por razón de su edad o de su estado físico-mental uno de los dos Estados así lo estimare necesario, deberá consentir el traslado; ...[+++]

A transfer may be made under the Convention only on the following conditions (Article 3): a) if that person is a national of the administering State; b) if the judgment is final; c) if, at the time of receipt of the request for transfer, the sentenced person still has at least six months of the sentence to serve or if the sentence is indeterminate; d) if the transfer is consented to by the sentenced person or, where in view of his age or his physical or mental condition one of the two States considers it necessary, by the sentenced person's legal representative; e) if the acts or omissions on account of which the sentence has been im ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'cumplir una condena' ->

Date index: 2022-12-26
w