En 2005, el Consejo se cubrió de deshonor y propició el surgimiento de los actuales problemas de deuda soberana, al debilitar el Pacto de Estabilidad y Crecimiento y, al mismo tiempo, al denegar a Eurostat competencias de auditoría. Con esos antecedentes, requiere mucho tiempo recuperar la confianza, y la falta de confianza contribuyó a que, durante los recientes problemas, los Estados miembros tuvieran que poner sobre la mesa una gran cantidad de dinero en efectivo.
In 2005, the Council brought shame on itself and sowed the seed of the current sovereign debt problems by weakening the Stability and Growth Pact and simultaneously denying audit powers to Eurostat. With that history, it takes time to regain trust, and lack of trust contributed to why, in the recent troubles, Member States had to put a lot of cash on the table.