Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administración comarcal
Administración local
Administración municipal
Administración provincial
Alcaldía
Ayuntamiento
Ayuntamiento pleno
Cabildo
Cabildo insular
Cabildo municipal
Casa alquilada al ayuntamiento
Casa consistorial
Casa de la villa
Consejo comarcal
Corporación local
Diputación provincial
Pleno del Ayuntamiento
Poder local
Presidencia municipal
Régimen local

Traducción de «ayuntamiento » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Ayuntamiento pleno | Pleno del Ayuntamiento

meeting of the Municipal Council


ayuntamiento [ alcaldía | casa de la villa ]

city hall [ town hall | hôtel de ville ]


ayuntamiento | casa consistorial

city hall | Council House | town hall




casa alquilada al ayuntamiento

House rented from council


cabildo [ ayuntamiento | cabildo municipal | presidencia municipal ]

municipal council [ local council ]


administración local [ administración comarcal | administración municipal | administración provincial | ayuntamiento | cabildo insular | consejo comarcal | corporación local | diputación provincial | poder local | régimen local ]

local government [ county council | local administration | local powers | municipal authority | town council ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pasaportes: a) pasaporte alemán provisional no 28642163 expedido por el ayuntamiento de Hamburgo, b) pasaporte marroquí caducado no 954242, expedido el 28.6.1995 en Mequinez, Marruecos; c) No de identificación nacional BPA 1336597587». se sustituye por el siguiente texto:

Passports: (a) Provisional German passport No 28642163 issued by the City of Hamburg (b) Expired Moroccan passport No 954242 issued on 28.6.1995 in Meknas, Morocco; (c) National identification No BPA Nr. 1336597587’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Pasaportes: a) pasaporte alemán provisional no 28642163 expedido por el ayuntamiento de Hamburgo, b) pasaporte marroquí caducado no 954242, expedido el 28.6.1995 en Meknas, Marruecos; c) No de identificación nacional BPA 1336597587. Información adicional: a) Jefe adjunto del Comité de Medios de Comunicación de Al-Qaida en abril de 2010, b) se cree que se encuentra en la zona fronteriza entre Afganistán y Pakistán».

Passports: (a) Provisional German passport No 28642163 issued by the City of Hamburg (b) Expired Moroccan passport No 954242 issued on 28.6.1995 in Meknas, Morocco; (c) National identification No BPA Nr. 1336597587. Other information: (a) Deputy Head of the Media Committee of Al-Qaida as at April 2010, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area’.


En otro convenio firmado el 11 de marzo de 2011, los accionistas (Gdynia y Kosakowo) firmaron las condiciones de financiación de la inversión en la puesta en marcha de un aeropuerto civil; con arreglo a este convenio, el ayuntamiento de Gdynia se comprometió a aportar un total de 59 millones PLN en el período 2011-2013; por su parte, el ayuntamiento de Kosakowo se comprometió a hacer una aportación no dineraria en forma de una permuta de deuda por capital en el período 2011-2040.

In another agreement signed on 11 March 2011 the shareholders (Gdynia and Kosakowo) laid down the financing conditions for the investment in setting up a civil airport. In this agreement Gdynia pledged to inject a total of PLN 59 million over the period 2011-2013. For its part, Kosakowo pledged to provide a non-cash contribution in the form of a debt-for-equity swap over the period 2011-2040.


el 11 de marzo de 2011, los accionistas firmaron un contrato por el que se establecían las condiciones de financiación de la inversión en la puesta en marcha de un aeropuerto civil; con arreglo a este convenio, el ayuntamiento de Gdynia se comprometió a aportar un total de 59 millones PLN en el período 2011-2013; por su parte, el ayuntamiento de Kosakowo se comprometió a hacer una aportación no dineraria en forma de una permuta de deuda por capital (como se describe en el cuadro 2) en el período 2011-2040,

the shareholders signed an agreement on 11 March 2011 laying down the financing conditions for the investment in the start-up of a civil airport. In this agreement Gdynia pledged to inject a total of PLN 59 million in the period 2011-2013. For its part, Kosakowo pledged to provide a non-cash contribution in the form of a debt-for-equity swap (as described in Table 2) in the period 2011-2040;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por carta de 2 de julio de 2013, la Comisión informó a Polonia de su decisión de incoar el procedimiento previsto en el artículo 108, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) (2) (en lo sucesivo, «la Decisión de incoación») con respecto a la financiación concedida a Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo Sp. z o. o (en lo sucesivo, «Aeropuerto de Gdynia-Kosakowo SRL» o «gestor aeroportuario») por parte del ayuntamiento de Gdynia (en lo sucesivo, «Gdynia») y el ayuntamiento de Kosakowo (en lo sucesivo, «Kosakowo»).

By letter dated 2 July 2013, the Commission informed Poland of its decision to initiate the procedure provided for in Article 108(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) (2) (hereinafter ‘the opening decision’) in respect of the financing granted to Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o (hereinafter ‘Gdynia-Kosakowo Airport Ltd’ or ‘the airport operator’) by the city of Gdynia (hereinafter ‘Gdynia’) and the municipality of Kosakowo (hereinafter ‘Kosakowo’).


La razón de la ley es que los ayuntamientos deben tener garantizado un suministro suficiente de electricidad a un precio justo y, por lo tanto, el volumen de la concesión hidroeléctrica se determina sobre la base de las necesidades generales de suministro de electricidad de cada ayuntamiento (12) y puede llegar hasta el diez por ciento de la producción anual de una planta.

The legislative rationale is that the municipalities should be ensured a sufficient supply of electricity at a fair price, thus the volume of the concession power is determined on the basis of the general electric power supply needs of each individual municipality (12) and can be up to ten per cent of a plant’s annual production.


Attestation de dépôt d’une demande de carte nationale d’identité ou de passeport, délivrée depuis moins de trois mois par une commune et comportant une photographie d’identité du demandeur authentifiée par un cachet de la commune (justificante de solicitud de un documento nacional de identidad o de un pasaporte, expedido hace menos de tres meses por un ayuntamiento y que incluya una fotografía del solicitante compulsada con el sello del ayuntamiento).

Attestation de dépôt d’une demande de carte nationale d’identité ou de passeport, délivrée depuis moins de trois mois par une commune et comportant une photographie d’identité du demandeur authentifiée par un cachet de la commune (certificate of lodgement of an application for a national identity card or passport, issued not more than three months previously by a municipality and bearing a photo of the applicant authenticated by a municipal stamp).


Pasaporte no: 1005552350 (pasaporte alemán expedido el 27.3.2001 por el Ayuntamiento de Kiel, Alemania, caducó el 26.3.2011).

Passport No: 1005552350 (German passport issued on 27.3.2001 by Municipality of Kiel, Germany, expired on 26.3.2011).


Documento de identidad no: 1007850441 (documento de identidad alemán expedido el 27.3.2001 por el Ayuntamiento de Kiel, Alemania, caduca el 26.3.2011).

Identity card No: 1007850441 (German federal identity card issued on 27.3.2001 by Municipality of Kiel, Germany, expired on 26.3.2011).


Pasaportes: a) pasaporte alemán provisional no 28642163 expedido por el ayuntamiento de Hamburgo, b) pasaporte marroquí expirado no 954242, expedido el 28.6.1995 en Mequinez, Marruecos.

Passports: (a) Provisional German passport No 28642163 issued by the City of Hamburg (b) Expired Moroccan passport No 954242 issued on 28.6.1995 in Meknas, Morocco.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'ayuntamiento' ->

Date index: 2022-06-15
w