Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presunción juris et jure
Sospecha de EEB
Sospecha de autismo
Sospecha de reacciones adversas graves e inesperadas
Sospecha de reacción adversa grave
Sospecha de reacción adversa grave e imprevista
Sospecha de reacción adversa grave e inesperada
Sospecha fundada
Sospecha indudable

Traducción de «Sospecha fundada » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
presunción juris et jure [ sospecha fundada | sospecha indudable ]

irrebuttable presumption [ conclusive presumption | absolute presumption | irrefutable presumption | mandatory presumption | presumption juris et de jure ]


sospecha de reacción adversa grave | sospecha de reacción adversa grave e imprevista | sospecha de reacción adversa grave e inesperada

suspected unexpected serious adverse reaction | SUSAR [Abbr.]


sospecha de reacciones adversas graves e inesperadas

suspected unexpected serious adverse reaction


atención materna por (sospecha de) lesión fetal de origen alcohólico

Maternal care for (suspected) damage to fetus from alcohol


escala de evaluación mamográfica: 4 (de 5) - sospecha de cáncer

Mammography assessment scale 4 (out of 5) - Abnormality suspicious for malignancy


Conferencia Internacional sobre la manera de promover la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones

International Conference on ways to promote the 1981 Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination based on Religion or Belief




los miembros de una Sala de Recurso podrán ser recusados por infundir sospechas de parcialidad

the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. En caso de sospechas fundadas de un incidente de seguridad, la DG SAFE tomará todas las medidas necesarias para su verificación.

1. In the event of a substantiated suspicion of a security incident, DG SAFE shall undertake all measures necessary for verification.


En caso de sospechas fundadas de un incidente de seguridad importante, el director general de Seguridad y Protección informará de inmediato al secretario general, que a su vez podrá, en particular, dar instrucciones a la DG SAFE para que inspeccione los edificios y bienes del Parlamento.

In the event of a substantiated suspicion of a major security incident, the Director-General for Security and Safety shall immediately inform the Secretary-General, who in turn may, in particular, instruct DG SAFE to inspect Parliament's buildings and, assets.


se sospecha, sobre la base de sospechas fundadas o indicios reales, que han cometido o tienen la intención de cometer dichos hechos,

are believed, on the basis of serious grounds or solid evidence, to have committed, or intend to commit, such offences.


Pide a los Estados miembros que, de conformidad con el artículo 17 del Convenio n.o 189 de la OIT, establezcan mecanismos de queja y medios eficaces y accesibles para asegurar el cumplimiento de la legislación nacional relativa a la protección de los trabajadores domésticos; pide además a los Estados miembros que desarrollen y apliquen medidas relativas a la inspección del trabajo, la aplicación de las normas y las sanciones, prestando la debida atención a las características especiales del trabajo doméstico, de conformidad con las legislaciones nacionales; pide que, en la medida en que sea compatible con las legislaciones nacionales, se especifiquen en dichas medidas las condiciones con arreglo a las cuales se podrá autorizar el acceso a ...[+++]

Calls on the Member States, in accordance with Article 17 of ILO Convention No 189, to establish effective and accessible complaint mechanisms and means of ensuring compliance with national laws and regulations for the protection of domestic workers; calls, furthermore, on the Member States to develop and implement measures for labour inspection, enforcement and penalties with due regard for the special characteristics of domestic work, in accordance with national laws and regulations; asks that, in so far as this is compatible with national laws and regulations, such measures specify the conditions under which access to household prem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No obstante, cuando haya una sospecha fundada de que una operación no autorizada es el resultado de una conducta fraudulenta del usuario de servicios de pago y la sospecha se funde en motivos objetivos comunicados a la autoridad nacional pertinente, el proveedor de servicios de pago tendrá la posibilidad de efectuar, en un plazo razonable, una investigación antes de devolver el importe al ordenante.

However, where there is a high suspicion of an unauthorised transaction resulting from fraudulent behaviour by the payment service user and where that suspicion is based on objective grounds which are communicated to the relevant national authority, the payment service provider should be able to conduct, within a reasonable time, an investigation before refunding the payer.


Concede a las autoridades reguladores el poder de obtener de los operadores de telecomunicaciones registros telefónicos y de tráfico de datos o de acceder a instalaciones o documentos privados cuando haya sospechas fundadas de que se han producido operaciones con información privilegiada o manipulación del mercado.

It grants regulators the power to obtain telephone and data traffic records from telecoms operators or to access private documents or premises where a reasonable suspicion exists of insider dealing or market manipulation.


De acuerdo con Amnistía Internacional, existen además sospechas fundadas de que un gran número de prisioneros ha sufrido trato duro, inhumano o humillante tras su detención y durante su arresto.

At the same time, the organisation states that there are well-founded suspicions that a considerable number of those being held suffered cruel, inhuman or degrading treatment immediately after and during their arrests.


De este modo, la decisión de iniciar una investigación debe basarse en sospechas suficientemente fundadas.

A decision to open an investigation must accordingly be based on sufficiently serious suspicions.


existencia de sospechas fundadas de que el nacional de un tercer país ha cometido hechos punibles graves o existencia de indicios reales de que tiene la intención de cometer tales hechos en el territorio de un Estado miembro.

= the existence of serious grounds for believing that a third country national has committed serious criminal offences or the existence of solid evidence of his intention to commit such offences within the territory of a Member State.


Efectivamente, para lograr luchar eficazmente contra el fraude en el ámbito de la Sección de Garantía del FEOGA, ha sido necesario instaurar un régimen comunitario que permita a las autoridades nacionales competentes identificar, concretamente en el marco de licitaciones, concesión de restituciones por exportación y ventas a precio reducido de productos de intervención, a los agentes económicos que hayan cometido, deliberadamente o por negligencia grave, una irregularidad en detrimento de los fondos comunitarios, o de los que se tengan fundadas sospechas al respecto.

In order effectively to combat fraud against the EAGGF Guarantee Section it has proved necessary to introduce a Community system enabling the competent national authorities to identify those traders who, particularly in connection with tenders, export refunds and sales of intervention products at reduced prices, have either deliberately or as a result of serious negligence committed an irregularity to the detriment of Community funds or who can be justifiably suspected of having done so.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Sospecha fundada' ->

Date index: 2023-08-18
w