Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuerdo entre empresas
Acuerdo entre productores
Acuerdo interempresarial
Asociación de empresas
B2B
Comercio electrónico entre empresas
Comercio entre empresas afiliadas
Convenio entre empresas
Cooperación entre empresas
Cooperación interempresarial
Empresa a empresa
Empresa asociada
Entente
Entente entre productores
Interempresas
Mercado entre empresas
Negocio entre empresas
Oficina de acercamiento de las empresas
Segmento B2B
Segmento B2C
Segmento C2B
Segmento comerciante-consumidor
Segmento consumidor-comerciante
Segmento consumidor-negocio
Segmento de consumidor a empresa
Segmento de empresa a consumidor
Segmento empresa a empresa
Segmento entre empresas
Segmento negocio a negocio
Segmento negocio-consumidor

Traducción de «Segmento entre empresas » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
segmento entre empresas [ segmento B2B | segmento empresa a empresa | segmento negocio a negocio | B2B ]

business-to-business segment [ B2B ]


segmento B2C [ segmento de empresa a consumidor | segmento negocio-consumidor | segmento comerciante-consumidor ]

B2C segment [ B2C | business-to-consumer segment ]


segmento C2B [ segmento de consumidor a empresa | segmento consumidor-negocio | segmento consumidor-comerciante ]

C2B segment [ consumer-to-business segment ]


comercio electrónico entre empresas | empresa a empresa | interempresas | mercado entre empresas | negocio entre empresas | B2B [Abbr.]

business to business | business-to-business | B To B [Abbr.] | B2B [Abbr.]


acuerdo interempresarial [ acuerdo entre empresas | acuerdo entre productores | convenio entre empresas ]

inter-company agreement [ agreement between undertakings | producer's agreement ]


cooperación interempresarial [ asociación de empresas | cooperación entre empresas | Oficina de acercamiento de las empresas ]

inter-company cooperation [ business cooperation | Business Cooperation Centre | business network | cooperation between undertakings | European Cooperation Grouping ]


entente [ empresa asociada | entente entre productores ]

restrictive trade practice [ Restrictive business practices(ECLAS) ]


transferencia transnacional de tecnología entre las empresas

transnational technology transfer between undertakings


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Por todo lo dicho, el plan plurianual podría muy probablemente aplicarse a todas las empresas, pymes incluidas, en distinta medida según cómo los Estados miembros decidan distribuir las necesarias reducciones entre los distintos segmentos de la flota.

The multi-annual plan would therefore most likely apply to all enterprises including SMEs, to a varying degree depending on how Member States will decide to allocate the necessary reductions on the different fleet segments.


La rentabilidad varió de un segmento a otro y de una empresa a otra y osciló entre altas tasas y una rentabilidad ligeramente negativa.

Profitability varied according to segment and individual company from high rates to slightly negative profitability.


17. Destaca que las relaciones comerciales y económicas entre la UE y Rusia deberían ir más allá de las actividades de un número limitado de grandes empresas y ampliarse para involucrar a un número mayor de pequeñas y medianas empresas y a segmentos de la sociedad mucho más amplios; señala que las estadísticas sobre la pobreza en Rusia muestran unos índices muy elevados y que la resolución de este problema es clave para la estabil ...[+++]

17. Emphasises that trade and economic relations between the EU and Russia should go beyond the activities of a limited number of major corporations and should be expanded with the aim of involving large numbers of small and medium-sized enterprises and much larger segments of society; points out that statistics on poverty in Russia show a dramatically high incidence and that overcoming this problem is a key to stability and must be in the core interest of the European Union;


209. Destaca que resulta muy conveniente crear un vínculo entre industria e innovación y, en consecuencia, con la educación; opina que los innovadores, incluidas las PYME, han de estar a la cabeza de las inversiones a escala nacional y europea; señala que las empresas innovadoras incipientes tienen, por definición, un perfil de alto riesgo de quiebra, por lo que es necesario un replanteamiento de sus actividades financieras y derivadas; hace hincapié en que, puesto que estas empresas en fase inicial son las que tienen más dificulta ...[+++]

209. Stresses that an organic link between industry and innovation, and consequently with education, is highly desirable; innovators, including SMEs, need to be at the forefront of investments at European and national level. Points out that, by definition, innovating start-up SMEs carry a high-risk bankruptcy profile, so that an entire rethink of their financing and corollary activities is needed. Stresses that, since these innovating start-ups are in the most difficult position when it comes to obtaining financing through the banking system, credit guarantee schemes need to be drawn up specifically for this ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Destaca que resulta muy conveniente crear un vínculo entre industria e innovación y, en consecuencia, con la educación; opina que los innovadores, incluidas las PYME, han de estar a la cabeza de las inversiones a escala nacional y europea; señala que las empresas innovadoras incipientes tienen, por definición, un perfil de alto riesgo de quiebra, por lo que es necesario un replanteamiento de sus actividades financieras y derivadas; hace hincapié en que, puesto que estas empresas en fase inicial son las que tienen más dificultad par ...[+++]

Stresses that an organic link between industry and innovation, and consequently with education, is highly desirable; innovators, including SMEs, need to be at the forefront of investments at European and national level. Points out that, by definition, innovating start-up SMEs carry a high-risk bankruptcy profile, so that an entire rethink of their financing and corollary activities is needed. Stresses that, since these innovating start-ups are in the most difficult position when it comes to obtaining financing through the banking system, credit guarantee schemes need to be drawn up specifically for this ...[+++]


La disminución de las necesidades de MVM era en gran medida previsible en el momento en que Hungría entró a formar parte de la Unión Europea, especialmente habida cuenta de la diferencia significativa entre los precios oficiales en el segmento de servicio público (precios abonados por los consumidores a empresas regionales de distribución) y los precios observados en el segmento libre en 2003 y 2004.

The decrease of MVM's needs was largely foreseeable at the time when Hungary joined the European Union, particularly in the light of the significant difference between the official prices on the public utility segment (prices paid by consumers to regional distribution companies) and the prices observed on the free segment in 2003 and 2004.


Por razones de neutralidad en cuanto a la competencia, el marco legislativo de la Unión Europea para bancos y empresas de inversión se basa en el principio de igualdad de trato a las instituciones que compiten entre sí, al menos, en lo relativo a determinados negocios y segmentos de mercado.

For reasons of competitive neutrality, the European Union legislative framework for banks and investment firms is based on the principle of equality of treatment between competing institutions, at least as regards certain business and market segments.


Las principales empresas de producción de petróleo compiten con compañías petroleras comerciales, que pueden subdividirse entre los grandes operadores a escala mundial y los que operan en segmentos del mercado.

The major oil production companies are in competition with oil trading companies, which can be subdivided into globally operating big players and niche operators.


Para finalizar, señor Presidente, señor Comisario, si la Comisión Europea desea realmente contribuir al desarrollo del sector naval en Europa, le basta con defender claramente el principio del comercio justo durante las negociaciones de la OMC, dejar a los Estados miembros la libertad de intervenir directamente en este sector estratégico para reorientar tecnológicamente algunos astilleros hacia segmentos de mercado con futuro, favorecer la cooperación entre las empresas para contribuir a mejorar la eficacia global de cada uno de nuest ...[+++]

In conclusion, Mr President, Commissioner, if the European Commission really wishes to make a contribution to the expansion of the shipbuilding sector in Europe, it is enough for it to clearly defend the principle of fair trade at the WTO talks, to leave Member States the freedom to intervene directly in this strategic sector in order to convert shipyards, by means of technological modifications, for activity in profitable market sectors, to promote cooperation between businesses in order to contribute towards improving the overall efficiency of each type of shipyard and, finally, in the context of the common fisheries policy, to take the necessary decisions to enable the contr ...[+++]


(49) Las empresas matrices de NSD son actualmente competidores fundamentalmente en el nivel de distribución, ya que en el segmento de la distribución domiciliaria directa en Noruega, Dinamarca y Suecia, NT, a través de Telenor CTV, compite con las empresas Viasat de Kinnevik y, en algunas regiones, existe competencia entre Viasat y los operadores de cable de TD y NT.

(49) NSD's parent companies are currently competitors mainly at the distribution level, since in the direct-to-home segment in Norway, Denmark and Sweden NT, through Telenor CTV, competes with Kinnevik's Viasat companies and in some regions there is competition between Viasat and the cable operators of TD and NT.


w