Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinar ensayos
Ensayo de rutina
Ensayos de rutina
Gestionar ensayos de la representación
Organizar el calendario de ensayos
Organizar ensayos
Parcela de ensayo
Programa analizador
Programa de análisis
Programa de ensayo
Programa de prueba
Programa de pruebas
Programa de rastreo
Programa de trazado
Programa de verificación
Rutina de análisis
Rutina de ayuda a la búsqueda y depuración de errores
Rutina de comprobación
Rutina de depuración
Rutina de ensayo
Rutina de prueba
Rutina de rastreo
Rutina de trazado
Rutinas de disuasión
Rutinas de escalonamiento
Superficie de ensayo
Técnica de ensayos químicos
Técnica en ensayo de materiales
Técnico de ensayos químicos
Técnico en ensayo de materiales

Traducción de «Rutina de ensayo » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
rutina de depuración [ rutina de ensayo | rutina de ayuda a la búsqueda y depuración de errores ]

debugging aid routine [ checkout routine | debugging routine | check-out routine ]


programa de prueba [ programa de ensayo | programa de verificación | programa de pruebas | rutina de prueba | rutina de comprobación ]

exerciser [ test program | testing program | tester | test routine ]






programa de análisis [ programa de rastreo | programa de trazado | rutina de análisis | rutina de rastreo | rutina de trazado | programa analizador ]

trace program [ trace routine | tracer | tracing program | tracing routine ]


rutinas de disuasión | rutinas de escalonamiento

back-off routines


coordinar ensayos | gestionar ensayos de la representación | organizar el calendario de ensayos | organizar ensayos

organise rehearsal | schedule rehearsals | arrange rehearsals | organise rehearsals


técnica de ensayos químicos | técnico de ensayos químicos | técnico de ensayos químicos/técnica de ensayos químicos

chemical tester


técnica en ensayo de materiales | técnico en ensayo de materiales | técnico en ensayo de materiales/técnica en ensayo de materiales

material testing technology studies analyst | materials tester | material testing technician | material testing technology studies scientist


superficie de ensayo | parcela de ensayo

experimental plot | experimental area | sample area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Ensayo de rutina» (o ensayo de la conformidad de la producción): ensayo de una serie de dispositivos de retención elegidos en el mismo lote, con el fin de comprobar si cumplen los requisitos.

"Routine testing" (or conformity of production testing), means the testing of a number of restraint systems selected from a single batch to verify the extent to which they satisfy the requirements.


La verificación de la Decisión de Ejecución 2012/707/UE de la Comisión ha puesto de manifiesto la existencia de una serie de errores en su anexo II. El diagrama de flujo de ese anexo indica, incorrectamente, que las categorías «Ensayos de toxicidad y otros ensayos de seguridad requeridos por la legislación» y «Requisitos legislativos» se aplican únicamente a la subcategoría «Ensayos de toxicidad y otros ensayos de seguridad, incluida la farmacología», y no a todas las demás subcategorías de «Utilización reglamentaria y producción por rutina, por tipo ...[+++]

Verification revealed errors in Annex II to Commission Implementing Decision 2012/707/EU . The flowchart included in that Annex erroneously indicated that input categories ‘toxicity and other safety testing required by legislation’ and ‘legislative requirements’ apply only to ‘toxicity and other safety testing including pharmacology’ and not to all other subcategories of ‘regulatory use and routine production by type’.


La verificación de la Decisión de Ejecución 2012/707/UE de la Comisión (2) ha puesto de manifiesto la existencia de una serie de errores en su anexo II. El diagrama de flujo de ese anexo indica, incorrectamente, que las categorías «Ensayos de toxicidad y otros ensayos de seguridad requeridos por la legislación» y «Requisitos legislativos» se aplican únicamente a la subcategoría «Ensayos de toxicidad y otros ensayos de seguridad, incluida la farmacología», y no a todas las demás subcategorías de «Utilización reglamentaria y producción por rutina, por tipo ...[+++]

Verification revealed errors in Annex II to Commission Implementing Decision 2012/707/EU (2). The flowchart included in that Annex erroneously indicated that input categories ‘toxicity and other safety testing required by legislation’ and ‘legislative requirements’ apply only to ‘toxicity and other safety testing including pharmacology’ and not to all other subcategories of ‘regulatory use and routine production by type’.


Es evidente que sería necesario, una vez los paneles constituidos y sometidos a ensayos de rutina, proceder periódicamente a comprobar su «performance» a intervalos adecuados.

After the panels have been set up and have gone through the routine trials, it would obviously be necessary to regularly check their performance at suitable intervals.


w