Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacidad de ruptura
Carga de ruptura
Esfuerzo de ruptura
Poder de ruptura
Ruptura de fallas superficiales
Ruptura de implante
Ruptura de implante mamario
Ruptura del cilindro conductor
Ruptura del revestimiento
Tension de ruptura en avalancha
Tensión de avalancha
Tensión de ruptura
Voltaje de ruptura en avalancha

Traducción de «Ruptura » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
ruptura de implante mamario [ ruptura de implante ]

rupture [ breast implant rupture | implant rupture ]


ruptura del cilindro conductor | ruptura del revestimiento

armature cracking | liner cracking


carga de ruptura | esfuerzo de ruptura

force required to break strip




capacidad de ruptura [ poder de ruptura ]

breaking capacity


esfuerzo de ruptura [ tensión de ruptura ]

fracture stress [ breaking stress ]


tensión de avalancha | tension de ruptura en avalancha | voltaje de ruptura en avalancha

avalanche breakdown voltage | avalanche voltage


prueba del papel de nitrazina (amarillo) para detección de ruptura de la membrana amniótica, negativa

Nitrazine yellow test for detection of rupture of amniotic membrane negative


medición de pH en espécimen de líquido vaginal con prueba del papel de nitrazina (amarillo) para detección de ruptura de la membrana amniótica

Measurement of pH in vaginal fluid specimen using nitrazine yellow for detection of rupture of amniotic membrane


prueba del papel de nitrazina (amarillo) para detección de ruptura de la membrana amniótica, positiva

Nitrazine yellow test for detection of rupture of amniotic membrane positive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El 19 de junio de 2015, Lusavouga demandó a Saey Home Garden ante el Tribunal de Comarca de Aveiro (Tribunal de Primera Instancia de Aveiro, Portugal) solicitando que se condenara a esta a abonarle, fundamentalmente, un importe de 24 000 euros, de los cuales 10 000 euros estarían destinados a reparar el perjuicio resultante de las iniciativas emprendidas por Saey Home Garden y de la ruptura anticipada y repentina del contrato de concesión mercantil y 14 000 euros corresponden a la indemnización de clientela.

On 19 June 2015, Lusavouga brought an action against Saey Home Garden before the Tribunal de Comarca de Aveiro (District Court, Aveiro, Portugal) seeking an order for the latter to pay it EUR 24 000 corresponding, first, to EUR 10 000 for compensation resulting from the actions of Saey Home Garden and the premature and unexpected termination of the commercial concession agreement and, second, EUR 14 000 in respect of goodwill indemnity.


e) Los dispositivos de ruptura se escogerán en función de su intensidad nominal, solidez térmica y dinámica, así como de su capacidad de ruptura.

(e) Circuit-breaking equipment shall be selected on the basis of nominal amperage, thermal or dynamic strength, and breaking capacity.


El artículo 7, apartado 3, del Reglamento (CE) no 2222/2000 de la Comisión fija las normas relativas a la ruptura automática del compromiso de los créditos no utilizados, y, en particular, establece, para los años 2004 y 2005, que esto se producirá el 31 de diciembre del segundo año posterior al año del compromiso financiero correspondiente (ruptura automática según la «regla n+2») con arreglo al artículo 31, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1260/1999 del Consejo, de 21 de junio de 1999, por el que se establecen disposiciones generales sobre los Fondos Estructurales

Article 7 of Commission Regulation (EC) No 2222/2000 lays down the rules regarding automatic de-commitment of unused appropriations, and in particular provides, for the years 2004 and 2005, that this shall occur on 31 December of the second year following the year of the financial commitment concerned (the n+2 rule for automatic de-commitment) reflecting Article 31(2) of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds


El artículo 7, apartado 3, del Reglamento (CE) no 2222/2000 de la Comisión (2) fija las normas relativas a la ruptura automática del compromiso de los créditos no utilizados, y, en particular, establece, para los años 2004 y 2005, que esto se producirá el 31 de diciembre del segundo año posterior al año del compromiso financiero correspondiente (ruptura automática según la «regla n+2») con arreglo al artículo 31, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1260/1999 del Consejo, de 21 de junio de 1999, por el que se establecen disposiciones generales sobre los Fondos Estructurales (3).

Article 7 of Commission Regulation (EC) No 2222/2000 (2) lays down the rules regarding automatic de-commitment of unused appropriations, and in particular provides, for the years 2004 and 2005, that this shall occur on 31 December of the second year following the year of the financial commitment concerned (the n+2 rule for automatic de-commitment) reflecting Article 31(2) of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esta volatilidad puede deberse, por ejemplo, a un peligro de ruptura física del suministro. Un análisis de la evolución de los mercados energéticos revela que, al margen de las rupturas físicas de suministro, existe otra fuente de preocupación: los movimientos de anticipación de una ruptura potencial del suministro.

An analysis of recent energy market trends shows that, apart from physical disruption of supplies, there is another cause for concern: speculative movements in anticipation of a potential disruption of supplies.


Esta volatilidad puede deberse, por ejemplo, a un peligro de ruptura física del suministro. Un análisis de la evolución de los mercados energéticos revela que, al margen de las rupturas físicas de suministro, existe otra fuente de preocupación: los movimientos de anticipación de una ruptura potencial del suministro.

An analysis of recent energy market trends shows that, apart from physical disruption of supplies, there is another cause for concern: speculative movements in anticipation of a potential disruption of supplies.


Pero para ser eficaz, la medida adoptada con el fin de responder a una ruptura de suministro petrolífero o a una amenaza de ruptura que genere un fenómeno de volatilidad en el mercado (riesgo económico) debe ser muy rápida.

In order to be effective, the action to be taken in response to a disruption of oil supplies, or a threat of a disruption which is causing volatility in the markets (economic risk), must be rapid.


Además del criterio de intervención clásico de las reservas, es decir, en caso de ruptura física en el suministro petrolífero, hay que establecer unas normas comunes de utilización de las reservas de seguridad con el fin de reaccionar de forma unida y solidaria ante situaciones de riesgo económico, y más precisamente en caso de impresión generalizada de riesgo de ruptura física con consecuencia de volatilidad de los mercados.

In addition to the conventional criterion for the use of stocks, namely a physical disruption of oil supply, it is therefore necessary to provide for common rules on the use of security stocks in order to react in a unified and coordinated manner in the event of an economic risk, more especially if there is a general perception of a risk of a physical disruption which is causing volatility in the markets.


Además del criterio de intervención clásico de las reservas, es decir, en caso de ruptura física en el suministro petrolífero, hay que establecer unas normas comunes de utilización de las reservas de seguridad con el fin de reaccionar de forma unida y solidaria ante situaciones de riesgo económico, y más precisamente en caso de impresión generalizada de riesgo de ruptura física con consecuencia de volatilidad de los mercados.

In addition to the conventional criterion for the use of stocks, namely a physical disruption of oil supply, it is therefore necessary to provide for common rules on the use of security stocks in order to react in a unified and coordinated manner in the event of an economic risk, more especially if there is a general perception of a risk of a physical disruption which is causing volatility in the markets.


Pero para ser eficaz, la medida adoptada con el fin de responder a una ruptura de suministro petrolífero o a una amenaza de ruptura que genere un fenómeno de volatilidad en el mercado (riesgo económico) debe ser muy rápida.

In order to be effective, the action to be taken in response to a disruption of oil supplies, or a threat of a disruption which is causing volatility in the markets (economic risk), must be rapid.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Ruptura' ->

Date index: 2021-02-27
w