Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activar la línea de moldeo
Hacer arrancar la línea de moldeo
Iniciar líneas de moldeo
Poner en marcha la línea de moldeo

Traducción de «Poner en marcha la línea de moldeo » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
activar la línea de moldeo | iniciar líneas de moldeo | hacer arrancar la línea de moldeo | poner en marcha la línea de moldeo

begin chocolate moulding line | starting up chocolate moulding line | launch chocolate moulding line | start up chocolate moulding line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Debido al escaso índice de introducción de esta línea directa en la UE, la Comisión adoptó en 2010 una Comunicación[32] con el objetivo de alentar a los Estados miembros a poner en marcha la línea directa para niños desaparecidos de forma prioritaria y de garantizar que se ofrezca un mismo servicio de alta calidad en toda la Unión.

Because of the poor rate of implementation of the hotline at EU level, in 2010 the Commission adopted a Communication[32] with the objective to encourage the Member States to implement the missing children hotline as a matter of priority and to ensure that the same high quality of service is offered throughout the Union.


La Recomendación especifica los mecanismos para la denuncia de contenidos ilícitos que las plataformas en línea deben poner en marcha y detalla el modo de tramitar las notificaciones de tales contenidos (procedimiento de «notificación y acción»).

The Recommendation specifies the mechanisms for flagging illegal content which online platforms should put in place, as well as details on how notices of illegal content should be processed (notice and action procedures).


poner en marcha nuevos proyectos prioritarios, como el TAV/transporte combinado Stuttgart-Múnich-Salzburgo/Linz-Viena, el Fehmarn que conecta Dinamarca y Alemania, la mejora de la navegabilidad del Danubio entre Straubing y Vilshofen, el proyecto de radionavegación Galileo, la red TAV ibérica y la adición de la línea ferroviaria Verona-Nápoles y Bolonia-Milán, con una extensión hacia Nimes del TAV meridional.

launching new priority projects, such as the Stuttgart-Munich-Salzburg/Linz-Vienna TGV/combined transport link, the Fehmarn Belt linking Denmark and Germany, improving navigability on the Danube between Straubing and Vilshofen, the Galileo radionavigation project, the Iberian high-speed train network and addition of the Verona-Naples and Bologna-Milan rail links plus extension of the southern European TGV network to N?mes in France.


Fomenten entornos de aprendizaje socialmente seguros, tanto en línea como fuera de línea, en los que puedan debatirse abiertamente cuestiones controvertidas y se respete la libertad de expresión y se capacite al personal docente a poner en marcha y moderar esos debates.

Encourage socially safe learning environments, both online and offline, in which controversial issues can be openly discussed and freedom of speech preserved, and empower teaching staff to initiate and moderate such discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El grupo de alto nivel independiente que supervise la simplificación para los beneficiarios se centrará en cinco cuestiones principales: el acceso de las pymes a la financiación; la adición de requisitos adicionales u obstáculos administrativos por parte de las autoridades nacionales o regionales (la denominada «sobrerregulación»), incluido el proceso de selección de proyectos; el empleo de medios más sencillos para reembolsar los costes resultantes (por ejemplo, a través de cantidades a tanto alzado o tipos fijos); la utilización de procedimientos en línea (como los de cohesión electrónica en los proyectos financiados en el marco de ...[+++]

The independent High Level Group monitoring simplification for beneficiaries would focus on five main issues: access to funding by SMEs; the adding of extra requirements or administrative hurdles by national or regional authorities (so called "goldplating") including the process of selecting projects; the use of simpler ways to reimburse the costs involved (for example through lump sums or flat rates); the use of online based procedures (such as "e-cohesion" in Cohesion Policy funded projects); and how projects initiated and managed by local communities (community-led local development) are being put into place.


El Acta del Mercado Único, adoptada hoy por la Comisión Europea, tiene como objetivo poner en marcha doce líneas de actuación para reactivar el mercado único de aquí a 2012.

The Single Market Act adopted today by the European Commission aims to deliver twelve projects on which to relaunch the Single Market for 2012.


Reducirá los trámites burocráticos y gastos de viaje: Las nuevas normas permitirán a los denunciantes poner en marcha el procedimiento en línea: el correo electrónico será un medio de comunicación legal válido entre las partes afectadas y la teleconferencia y videoconferencia serán instrumentos normales en las audiencias orales, en los casos en los que estas últimas sean necesarias.

Cut paperwork and travel costs: The new rules will enable claimants to launch the procedure online: email will become a legally valid means of communication between the parties involved, and teleconferencing or videoconferencing will become natural tools in oral hearings, wherever these are necessary.


Puesto que son muchas las entidades de gestión colectiva que no están preparadas para afrontar estos retos, los proveedores de servicios experimentan graves dificultades al tratar de obtener las licencias necesarias para poner en marcha servicios de música en línea en toda la UE.

Many collecting societies are not ready for these challenges and as a result, service providers face serious difficulties when trying to obtain the licences necessary to launch online music services across the EU.


Corresponde a los proveedores de líneas directas y líneas de ayuda poner en marcha sus servicios una vez que un Estado miembro les haya asignado un número.

It is up to hotline and helpline providers to launch services once a Member State assigns them a number.


Comentario de la Comisión: El presupuesto destinado a líneas directas en 2003-2004 se ha incrementado en cuantía suficiente para seguir financiando las líneas directas existentes y poner en marcha otras nuevas en los países de la adhesión.

Commission comment: The budget for hotlines in 2003 - 2004 has been increased, in a way that it should permit continuation of funding of the existing hotlines and the launch of new ones in acceding countries.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Poner en marcha la línea de moldeo' ->

Date index: 2021-08-08
w