Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance de calor
Calor de evaporación
Calor de vaporización
Calor latente de vaporización
Equilibrio de calor
Espectrómetro de masas con fuente Glow Discharge
Espectrómetro de masas de descarga luminosa
GDMS
Masa corporal magra
Masa cálida
Masa de aire caliente
Masa de aire cálido
Masa de calor
Masa de grasa
Masa de la herencia
Masa de porta-granos
Masa de tejido adiposo
Masa de árboles padres
Masa grasa
Masa hereditaria
Masa magra
Masa magra corporal
Masa matriz
Masa no grasa
Masa sucesoria
Transferencia de calor y de masa

Traducción de «Masa de calor » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
masa de aire cálido [ masa cálida | masa de aire caliente | masa de calor ]

warm air mass


Centro Internacional de Calor y de Transferencia de Masa

International Centre for Heat and Mass Transfer


transferencia de calor y de masa

heat and mass transfer


masa corporal magra | masa magra corporal | masa no grasa | masa magra

lean body mass | lean mass | fat-free body mass | fat-free mass


calor latente de vaporización [ calor de vaporización | calor de evaporación ]

heat of vaporization [ heat of evaporation | latent heat of vaporization | evaporation heat ]


masa de grasa | masa grasa | masa de tejido adiposo

body fat mass | fat body mass | fat mass


masa de árboles padres | masa de porta-granos | masa matriz

seed stand | parent stand


masa de la herencia | masa hereditaria | masa sucesoria

estate of the deceased | net estate


espectrómetro de masas con fuente Glow Discharge | espectrómetro de masas con fuente de descarga luminiscente | espectrómetro de masas de descarga luminosa | GDMS [Abbr.]

glow discharge mass spectrometer | GDMS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
capacidad de elegir y clasificar los componentes en situaciones típicas de instalación, incluida la determinación de los valores típicos de la carga térmica de los diferentes edificios y, para la producción de agua caliente basada en el consumo de energía, la determinación de la capacidad de la bomba de calor en función de la carga térmica para la producción de agua caliente, de la masa de almacenamiento del edificio y del suministro interrumpible de corriente; determinación del componente que sirve de depósito tampón y su volumen, y ...[+++]

the ability to choose and size the components in typical installation situations, including determining the typical values of the heat load of different buildings and for hot water production based on energy consumption, determining the capacity of the heat pump on the heat load for hot water production, on the storage mass of the building and on interruptible current supply; determine buffer tank component and its volume and integration of a second heating system.


iii)capacidad de elegir y clasificar los componentes en situaciones típicas de instalación, incluida la determinación de los valores típicos de la carga térmica de los diferentes edificios y, para la producción de agua caliente basada en el consumo de energía, la determinación de la capacidad de la bomba de calor en función de la carga térmica para la producción de agua caliente, de la masa de almacenamiento del edificio y del suministro interrumpible de corriente; determinación del componente que sirve de depósito tampón y su volume ...[+++]

(iii)the ability to choose and size the components in typical installation situations, including determining the typical values of the heat load of different buildings and for hot water production based on energy consumption, determining the capacity of the heat pump on the heat load for hot water production, on the storage mass of the building and on interruptible current supply; determine buffer tank component and its volume and integration of a second heating system.


capacidad de elegir y clasificar los componentes en situaciones típicas de instalación, incluida la determinación de los valores típicos de la carga térmica de los diferentes edificios y, para la producción de agua caliente basada en el consumo de energía, la determinación de la capacidad de la bomba de calor en función de la carga térmica para la producción de agua caliente, de la masa de almacenamiento del edificio y del suministro interrumpible de corriente; determinación del componente que sirve de depósito tampón y su volumen, y ...[+++]

the ability to choose and size the components in typical installation situations, including determining the typical values of the heat load of different buildings and for hot water production based on energy consumption, determining the capacity of the heat pump on the heat load for hot water production, on the storage mass of the building and on interruptible current supply; determine buffer tank component and its volume and integration of a second heating system.


mejoras en la estructura y revestimiento de los edificios para lograr comodidad en verano con escaso o nulo consumo de energía, utilizando tecnologías para controlar los flujos de calor y de radiación solar (mejor aislamiento térmico de las paredes, vidriería de bajo nivel de emisiones y con control solar, techos ventilados con barreras para radiaciones), tecnologías para la conexión del edificio a fuentes de baja temperatura ambiental en verano (con suelos ventilados mediante la circulación de agua o aire, ventilación nocturna acompañada de mayor masa térmica); ...[+++]

improvements to building shells and structures aimed at achieving summer comfort at no or low energy consumption, such as technologies to control fluxes of heat and solar radiation (higher thermal insulation of walls, low emissivity and solar control glazing, ventilated roofs with radiant barriers), technologies for the connection of buildings to low temperature environmental sources in summer (coupling with soil through air or water circulation, night ventilation accompanied with increased thermal mass); improvements to building shells and structures aimed at achieving winter comfort (thicker walls, roof and basement insulation, window ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b bis) mejoras en la estructura y revestimiento de los edificios para lograr comodidad en verano con escaso o nulo consumo de energía, utilizando tecnologías para controlar los flujos de calor y de radiación solar (mejor aislamiento térmico de las paredes, vidriería de bajo nivel de emisiones y con control solar, techos ventilados con barreras para radiaciones), tecnologías para la conexión del edificio a fuentes de baja temperatura ambiental en verano (con suelos ventilados mediante la circulación de agua o aire, ventilación nocturna acompañada de mayor masa térmica). ...[+++]

(ba) improvements to the building shell and structure aimed at achieving summer comfort at no or low energy consumption, such as technologies to control fluxes of heat and solar radiation (higher thermal insulation of walls, low emissivity and solar control glazing, ventilated roofs with radiant barriers), technologies for connection of the building with low temperature environmental sources in summer (coupling with soil through air or water circulation, night ventilation accompanied with increased thermal mass).


En este caso, la masa instantánea de los gases de escape diluidos se calculará de la manera siguiente: M TOTW ,i = 1,293 x V0 x NP,i x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) siendo NP,i = número total de revoluciones de la bomba por intervalo de tiempo Sistema CFV-CVS Si la temperatura de los gases de escape diluidos se mantiene en ± 11 K a lo largo del ciclo utilizando un intercambiador de calor, el cálculo del gasto másico a lo largo del ciclo se realizará de la manera siguiente: M TOTW = 1,293 x t x Kv x pA / T siendo M TOTW = masa de los ...[+++]

In this case, the instantaneous mass of the diluted exhaust gas shall be calculated as follows: M TOTW ,i = 1,293 x V0 x NP,i x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) where NP,i = total revolutions of pump per time interval CFV-CVS system The calculation of the mass flow over the cycle, if the temperature of the diluted exhaust gas is kept within ± 11K over the cycle by using a heat exchanger, is as follows: M TOTW = 1,293 x t x Kv x pA / T where M TOTW = mass of the diluted exhaust gas on wet basis over the cycle t = cycle time (s) KV = calibration coefficient of the critical flow venturi for standard conditions, pA = absolute pressure at ventu ...[+++]


2.2.1. Determinación del caudal de gases de escape diluidos Sistema PDP-CVS Si la temperatura de los gases de escape diluidos se mantiene en ± 6 K a lo largo del ciclo utilizando un intercambiador de calor, el cálculo del gasto másico a lo largo del ciclo se realizará de la manera siguiente: M TOTW = 1,293 x V0 x NP x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) siendo M TOTW = masa de los gases de escape diluidos en húmedo a lo largo del ciclo V0 = volumen de gas bombeado por revolución en condiciones de prueba (en m /rev) NP = número total de rev ...[+++]

2.2.1. Determination of the Diluted Exhaust Gas Flow PDP-CVS system The calculation of the mass flow over the cycle, if the temperature of the diluted exhaust is kept within ± 6 K over the cycle by using a heat exchanger, is as follows: M TOTW = 1,293 x V0 x NP x (pB - p1 ) x273 / (101,3 x T) where M TOTW = mass of the diluted exhaust gas on wet basis over the cycle V0 = volume of gas pumped per revolution under test conditions (m³/rev) NP = total revolutions of pump per test pB = atmospheric pressure in the test cell (kPa) p1 = pressure drop below atmospheric at the pump inlet (kPa) T = average temperature of the diluted exhaust gas at ...[+++]


Sistemas con gasto másico constante Para sistemas con intercambiador de calor, la masa de los contaminantes MGAS (g/prueba) se determinará mediante la ecuación siguiente: MGAS = u x conc x MTOTW siendo u = relación entre la densidad del componente de escape y la densidad de los gases de escape diluidos como se indica en el cuadro 4 del punto 2.1.2.1 conc = concentraciones medias con corrección básica a lo largo del ciclo, obtenidas mediante integración (obligatorio para NOx y HC) o medición con bolsas (en ppm) MTOTW = masa total de los gases de escape diluidos a lo largo del ciclo, como se indica en el punto 2.2.1 (e ...[+++]

Systems with Constant Mass Flow For systems with heat exchanger, the mass of the pollutants MGAS (g/test) shall be determined from the following equation: MGAS = u x conc x MTOTW where u = ratio between density of the exhaust component and density of diluted exhaust gas, as reported in Table 4, point 2.1.2.1 conc = average background corrected concentrations over the cycle from integration (mandatory for NOx and HC) or bag measurement (ppm) MTOTW = total mass of diluted exhaust gas over the cycle as determined in section 2.2.1 (kg) As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air humidity ...[+++]


Para los sistemas sin intercambiador de calor, la masa de los contaminantes (g/prueba) se determinará calculando las emisiones instantáneas de masa e integrando los valores instantáneos a lo largo del ciclo.

For systems without heat exchanger, the mass of the pollutants (g/test) shall be determined by calculating the instantaneous mass emissions and integrating the instantaneous values over the cycle.


Para sistemas con intercambiador de calor, la masa de los contaminantes (g/prueba) se determinará mediante las ecuaciones siguientes:

For systems with heat exchanger, the mass of the pollutants (g/test) shall be determined from the following equations:




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Masa de calor' ->

Date index: 2023-06-17
w