Para preservar las vidas y los bienes de las personas de la UE expuestas al terrorismo, las catástrofes naturales y los accidentes, toda interrupción o manipulación de infraestructuras críticas debe, en la medida de lo posible, ser breve, infrecuente, gestionable, geográficamente aislada y lo menos perjudicial posible para el bienestar de los Estados miembros, sus ciudadanos y la Unión Europea.
To save the lives and property of people at risk in the EU from terrorism, natural disasters and accidents, any disruptions or manipulations of CI should, to the extent possible, be brief, infrequent, manageable, geographically isolated and minimally detrimental to the welfare of the Member States (MS), their citizens and the European Union.