la interrupción de la actividad lechera financiada por medio de la tasa podía ser parcial o total, cuando, según las normas sobre ayudas estatales aplicables en el sector agrario, las ayudas de ese tipo solo pueden ser declaradas compatibles con el mercado interior si la interrupción de todas las actividades agrarias de carácter comercial es total,
the cessation of dairy production, financed, in particular, by the tax, could be partial or total; however, under the State aid rules applied in the agricultural sector, aid for the cessation of an activity may be declared compatible with the internal market only if all commercial farming activities are discontinued,