Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Giroclinómetro
Indicador de giro y deslizamiento
Indicador de viraje de emergencia
Indicador de viraje e inclinación lateral
Indicador de viraje y de inclinación lateral
Indicador de viraje y derrape
Indicador de viraje y resbalamiento
Indicador de viraje-resbalamiento

Traducción de «Indicador de viraje y derrape » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
indicador de viraje y resbalamiento [ indicador de viraje y derrape | indicador de giro y deslizamiento ]

turn-and-slip indicator [ turn and slip indicator | needle and ball | turn and slip instrument | turn and sideslip indicator | turn and side-slip indicator | needle and ball indicator ]


indicador de viraje y de inclinación lateral [ indicador de viraje e inclinación lateral | giroclinómetro ]

turn and bank indicator [ turn-and-bank indicator ]


indicador de viraje-resbalamiento

turn and slip indicator


indicador de viraje de emergencia

emergency turn indicator


indicador de viraje y resbalamiento

turn and slip indicator turn and slip indicator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Para vuelos cuya duración no exceda de 60 minutos, que despeguen y aterricen en el mismo aeródromo, y que permanezcan dentro de un radio de 50 mn de ese aeródromo, todos los instrumentos que se indican en los subpárrafos (f), (g) y (h) anteriores, y los subpárrafos (k)(4), (k)(5) y (k)(6) siguientes, se podrán sustituir por un indicador de viraje y de resbalamiento, o un coordinador de virajes que incorpore un indicador de resbalamiento, o un indicador de actitud en vuelo y un indicador de resbalamiento.

For flights which do not exceed 60 minutes duration, which take off and land at the same aerodrome, and which remain within 50 nm of that aerodrome, the instruments prescribed in sub-paragraphs (f), (g) and (h) above, and sub-paragraphs (k)(4), (k)(5) and (k)(6) below, may all be replaced by either a turn and slip indicator, or a turn co-ordinator incorporating a slip indicator, or both an attitude indicator and a slip indicator.


Un indicador de viraje y resbalamiento, o un coordinador de virajes que incorpore un indicador de resbalamiento;

A turn and slip indicator, or a turn co-ordinator incorporating a slip indicator;


Si el sistema de instrumentos de actitud de reserva está instalado y es utilizable hasta actitudes de vuelo de 360° de alabeo y cabeceo, los indicadores de viraje y de resbalamiento, se podrán sustituir por indicadores de resbalamiento.

If the standby attitude instrument system is installed and usable through flight attitudes of 360° of pitch and roll, the turn and slip indicators may be replaced by slip indicators.


(2) El control de la valoración podrá efectuarse igualmente por medio del indicador (4.29.2), pero entonces el punto de viraje resultará más difícil de observar.

(2) The titration test may also be carried out with the indicator (4.29.2), but the end point is then more difficult to observe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La valoración podrá controlarse igualmente con el indicador (4.26), pero entonces el punto de viraje será más difícil de observar.

2. The titration may also be assessed using the indicator (4.26), although the change of colour is more difficult to observe.


Valorar el destilado con la solución 0,1 N de ácido clorhídrico hasta viraje al violeta rosado del indicador.

Titrate the distillate with the 0.1 N hydrochloric acid solution until the indicator turns pinkish violet.


Valorar el destilado con la solución 0,1 N de ácido clorhídrico hasta viraje al violeta rosado del indicador.

Titrate the distillate with the 0.1 N hydrochloric acid solution until the indicator turns pinkish violet.


Valorar, agitando, con la solución de hidróxido potásico de 0,1 M (1.2.2) (véase nota 2) hasta el viraje del indicador (la coloración rosa de la fenolftaleína debe permanecer al menos durante 10 segundos).

Titrate while stirring with the 0,1 mol/l solution of potassium hydroxide (1.2.2) (see Note 2) until the indicator changes (the pink colour of the phenolphtalein persists for at least 10 seconds).


adir unas gotas del indicador de violeta cristal ( 4.2 ) y titular con ayuda de una solución de ácido perclórico estándar de concentración 0,1 mol/l ( 4.5 ) hasta el punto de viraje del indicador marcado por la aparición de una coloración verde pálida .

Add a few drops of crystal violet indicator solution (4.2) and titrate to a pale green end-point, using standard 0 71 mol/l perchloric acid (4.5).




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Indicador de viraje y derrape' ->

Date index: 2023-06-04
w