Para vuelos cuya duración no exceda de 60 minutos, que despeguen y aterricen en el mismo aeródromo, y que permanezcan dentro de un radio de 50 mn de ese aeródromo, todos los instrumentos que se indican en los subpárrafos (f), (g) y (h) anteriores, y los subpárrafos (k)(4), (k)(5) y (k)(6) siguientes, se podr
án sustituir por un indicador de viraje y de resbalamiento, o un coordinador de
virajes que incorp
ore un indicador de resbalamiento, o un indicador de actitud en vuelo y un indicador de res
...[+++]balamiento.
For flights which do not exceed 60 minutes duration, which take off and land at the same aerodrome, and which remain within 50 nm of that aerodrome, the instruments prescribed in sub-paragraphs (f), (g) and (h) above, and sub-paragraphs (k)(4), (k)(5) and (k)(6) below, may all be replaced by either a turn and slip indicator, or a turn co-ordinator incorporating a slip indicator, or both an attitude indicator and a slip indicator.