Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayuda pasiva a la muerte
Beneficio por muerte y sobrevivencia
Beneficio por sobrevivencia
Cadáver
Causa del fallecimiento
Compensación
Costumbres funerarias
Cremación
Crematorio
Declaración de ausencia
Declaración de fallecimiento
Defunción
Depósito de cadáveres
Difunto
Enfermo terminal
Entierro
Exequias
Fallecimiento
Funeral
Funeraria
Féretro
Incineración
Indemnización
Indemnización a las víctimas de accidentes laborales
Indemnización de paro
Indemnización en caso de fallecimiento
Indemnización funeraria
Indemnización por accidente de trabajo
Indemnización por desempleo
Indemnización por fallecimiento
Indemnización por fallecimiento según antigüedad
Indemnización por rescisión del contrato
Indemnización por rescisión del nombramiento
Indemnización variable por fallecimiento
Inhumación
Moribundo
Muerte
Muerte natural
Muerte senil
Muerte violenta
Pompas fúnebres
Prestación de defunción
Reparación del daño causado
Resarcimiento
Ritos funerarios
Sepultura
Subsidio por defunción
Tanatorio
Vehículo funerario

Traducción de «Indemnización por fallecimiento » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
indemnización por fallecimiento [ indemnización funeraria | subsidio por defunción ]

death grant


indemnización por fallecimiento [ prestación de defunción | beneficio por muerte y sobrevivencia | beneficio por sobrevivencia ]

death benefit [ mortality benefit ]


indemnización por fallecimiento según antigüedad

long service death benefit


indemnización en caso de fallecimiento | indemnización por fallecimiento

compensation for death


indemnización variable por fallecimiento

variable death benefit


muerte [ ayuda pasiva a la muerte | cadáver | causa del fallecimiento | costumbres funerarias | cremación | crematorio | declaración de ausencia | declaración de fallecimiento | defunción | depósito de cadáveres | difunto | enfermo terminal | entierro | exequias | fallecimiento | féretro | funeral | funeraria | incineración | inhumación | moribundo | muerte natural | muerte senil | muerte violenta | pompas fúnebres | ritos funerarios | sepultura | tanatorio | vehículo funerario ]

death [ burial | cause of death | cremation | funeral | natural death | terminally ill | Mortality(STW) ]


indemnización por rescisión del nombramiento [ indemnización por rescisión del contrato ]

lay off pay [ layoff pay | lay off benefit | layoff benefit | laying off compensation | termination indemnity | indemnity of termination ]


indemnización [ compensación | reparación del daño causado | resarcimiento ]

indemnification [ compensation | compensation for damage | indemnity | right to compensation(GEMET) ]


indemnización por accidente de trabajo [ indemnización a las víctimas de accidentes laborales ]

workmen's compensation [ worker's compensation | workers' compensation ]


indemnización por desempleo | indemnización de paro

unemployment benefit | unemployment compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
indemnización por fallecimiento, lesiones, pérdida o daños del equipaje causados por accidentes de carretera;

compensation for death, injury, loss or damage to luggage caused by road accidents;


En caso de nuevo nombramiento o de que resulte elegido para el Parlamento Europeo, la indemnización será abonada hasta la fecha de entrada en funciones y, en caso de fallecimiento, el último pago será el del mes en que se produzca el fallecimiento.

In the event of reappointment or of election to the European Parliament, the allowance shall be paid up to the date of taking up duties and, in the event of death, the payment for the month in which death occurred shall be the last.


Pues bien, ya que el Derecho letón, a tenor de las indicaciones del tribunal nacional, concede al Sr. Drozdovs derecho a una indemnización del perjuicio inmaterial sufrido a consecuencia del fallecimiento de sus progenitores, deberá por tanto poder beneficiarse de la protección concedida por la Primera Directiva.

Since, according to the information submitted by the national court, Latvian law grants Mr Drozdovs the right to compensation for the non‑material damage which he suffered as a result of the death of his parents, he should thus be able to benefit from the protection afforded by the First Directive.


Posteriormente, la tutora solicitó a la aseguradora del responsable del accidente que abonara indemnizaciones por un importe de 200.000 LVL (alrededor de 284.820 euros) por el perjuicio moral sufrido por el Sr. Drozdovs a causa del fallecimiento de sus progenitores.

His guardian then requested the insurer of the person responsible for the road traffic accident to pay compensation in the amount of LVL 200 000 (approximately €284 820) for the non‑material damage which her grandson has suffered as a result of the loss of his parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por tanto, ya que, según las indicaciones del tribunal eslovaco, el Derecho checo concede a la Sra. Haasová y a su hija el derecho a la indemnización del perjuicio inmaterial sufrido a consecuencia del fallecimiento de su esposo y padre, respectivamente, éstas deben beneficiarse de la protección concedida por dicha Directiva.

Since, in accordance with the information submitted by the Slovak court, Czech law grants Mrs Haasová and her daughter the right to compensation for the non‑material damage suffered as a result of the death of their spouse and father, they should thus be able to benefit from the protection afforded by that directive.


El límite máximo establecido por el Derecho nacional a la indemnización por fallecimiento o lesiones personales o por la pérdida o daño del equipaje para cada ocasión no será inferior a:

Any maximum limit provided by national law to the compensation for death and personal injury or loss of or damage to luggage shall on each distinct occasion not be less than:


1. Los viajeros, de conformidad con el Derecho nacional vigente, tendrán derecho a una indemnización por fallecimiento, que comprenderá unos gastos funerarios razonables, o lesiones personales, así como por la pérdida o daño del equipaje, debidos a accidentes resultantes del uso del autobús o autocar.

1. Passengers shall, in accordance with applicable national law, be entitled to compensation for death, including reasonable funeral expenses, or personal injury as well as to loss of or damage to luggage due to accidents arising out of the use of the bus or coach.


Al determinar el Derecho nacional aplicable a la indemnización por fallecimiento, que comprenderá unos gastos funerarios razonables, o lesiones personales, así como por pérdida o daños sufridos por el equipaje debido a accidentes resultantes del uso del autobús o autocar, se deben tener en cuenta el Reglamento (CE) no 864/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de julio de 2007, relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales («Roma II») , y el Reglamento (CE) no 593/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de junio de 2008, sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (Roma I)

In choosing the national law applicable to compensation for death, including reasonable funeral expenses, or personal injury as well as for loss of or damage to luggage due to accidents arising out of the use of the bus or coach, Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II) and Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I) should be taken into account.


Además de una indemnización de conformidad con el Derecho nacional en caso de fallecimiento o lesiones personales, o pérdida o daños sufridos por el equipaje debido a accidentes resultantes del uso del autobús o autocar, los viajeros deben tener derecho a una asistencia para las necesidades prácticas inmediatas tras un accidente.

Passengers should, in addition to compensation in accordance with applicable national law in the event of death or personal injury or loss of or damage to luggage due to accidents arising out of the use of the bus or coach, be entitled to assistance with regard to their immediate practical needs following an accident.


Además, la propuesta relativa a los derechos de los viajeros de autobús y autocar dispone la indemnización por fallecimiento o lesiones personales así como por pérdida o daño del equipaje, en caso de accidente.

In addition, the proposal on bus and coach passengers' rights provides for compensation for death or injury as well as for loss of or damage to luggage in the event of accidents.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Indemnización por fallecimiento' ->

Date index: 2022-05-19
w