Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuerdo de derecho de giro
Acuerdo de derechos de giro
Canal de giro a la izquierda
Carril de giro
Carril de giro a izquierda
Carril de giro a la izquierda
Carril de preselección de giro
Carril de vuelta a izquierda
Corredor de tránsito
DEG
Derecho especial de giro
Derechos especiales de giro
Derrape en paralelo
Derrape paralelo
Frenada de hockey
Frenada en paralelo
Frenada estilo hockey
Frenada hockey
Frenada tipo hockey
Giro compensatorio
Giro de conducto coclear
Giro de depósito internacional
Giro de imposición internacional
Giro de muñeca
Giro de muñeca brusco
Giro en paralelo
Giro paralelo
Giro postal
Monto neto de los giros
Oro papel
Pista de vuelta a izquierda
Sacudida de muñeca
Sacudida fuerte de muñeca
Total neto de los giros
Viraje en paralelo
Viraje paralelo
Vía de giro a izquierda
Vía de vuelta a izquierda

Traducción de «Giro » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
canal de giro a la izquierda | carril de giro | carril de giro a izquierda | carril de giro a la izquierda | carril de preselección de giro | carril de vuelta a izquierda | corredor de tránsito | pista de vuelta a izquierda | vía de giro a izquierda | vía de vuelta a izquierda

turning lane


giro en paralelo | giro paralelo | viraje en paralelo | viraje paralelo | derrape en paralelo | derrape paralelo | frenada en paralelo | frenada hockey | frenada de hockey | frenada tipo hockey | frenada estilo hockey

hockey stop | braquage | downhill stop | stop turn


giro postal

postal money order [ money order | postal order ]




giro de depósito internacional | giro de imposición internacional

international deposit money order




sacudida fuerte de muñeca [ sacudida de muñeca | giro de muñeca brusco | giro de muñeca ]

whippy motion [ whipping motion | wrist snap ]


derechos especiales de giro | DEG | derecho especial de giro | oro papel

special drawing rights | SDR | paper gold | special drawing right


monto neto de los giros [ total neto de los giros ]

outstanding drawing


acuerdo de derecho de giro | acuerdo de derechos de giro

stand-by arrangement | SBA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dar un giro hacia una economía hipocarbónica, circular y ecológica, a la vez que garantiza una transición justa para todos,

shifting towards a low-carbon, circular and eco-friendly economy while ensuring a fair transition for all.


Maniobrabilidad, propiedades de giro en curva y capacidad de giro

steer-ability, cornering properties and turn-ability


i)efectivo, cheques, derechos dinerarios, efectos, giros y otros instrumentos de pago,

(i)cash, cheques, claims on money, drafts, money orders and other payment instruments.


La velocidad de giro de referencia (nref) corresponde a los valores de velocidad de giro normalizados al 100 % especificados en el plan de servicio del dinamómetro del motor del anexo III, apéndice 4. El ciclo real del motor, resultado de la desnormalización a la velocidad de giro de referencia, depende en gran medida de la selección de la velocidad de giro de referencia adecuada.

The reference speed (nref) corresponds to the 100 % normalised speed values specified in the engine dynamometer schedule of Appendix 4 of Annex III. The actual engine cycle resulting from denormalisation to the reference speed depends largely on selection of the proper reference speed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nref = velocidad de giro inferior + 0,95 x (velocidad de giro superior – velocidad de giro inferior)

nref = low speed + 0,95 x (high speed – low speed)


Aparatos de radar e indicadores de giro que hayan recibido la homologación después del 1.1.1990. || Los aparatos de radar y los indicadores de la velocidad de giro que hayan recibido la homologación después del 1 de enero de 1990 con arreglo a los requisitos mínimos y las condiciones de ensayo para las instalaciones de radar utilizadas en la navegación interior por el Rin y los requisitos mínimos y las condiciones de ensayo para los indicadores de giro utilizados en la navegación interior por el Rin podrán seguir instalándose y utilizándose si se ha expedido un certificado de instalación válido en virtud de la presente Directiva o de la ...[+++]

Radar navigation equipment and rate-of-turn indicators which have received an approval after 1.1.1990 || Radar navigation equipment and rate-of-turn indicators which have received an approval after 1 January 1990 pursuant the minimum requirements and test conditions for radar installations used for navigation in inland waterway navigation on the Rhine and the minimum requirements and test conditions for rate-of-turn indicators used in inland waterway navigation on the Rhine may continue to be installed and operated if a valid installa ...[+++]


5. Los giróscopos, detectores e indicadores de giro utilizados en los reguladores de la velocidad de giro cumplirán los requisitos mínimos de las prescripciones mínimas y condiciones de prueba aplicables a los indicadores de velocidad de giro para la navegación interior de conformidad con el apéndice VIII.

5. The gyroscopes, detectors and rate-of-turn indicators used in the rate-of-turn regulators shall meet the minimum requirements of the minimum specifications and test conditions concerning rate-of-turn displays for inland waterways, as laid down in Appendix VIII.


Al alcanzar la velocidad de giro r1 se registrará el tiempo t1 y el timón se colocará al mismo ángulo en dirección opuesta (por ejemplo, 20° a babor) a fin de detener el giro y comenzar a girar en dirección opuesta, es decir, para reducir la velocidad de giro a r2 = 0 y dejar que vuelva a subir hasta alcanzar el valor indicado en el punto 2.2.

When the turning speed r1 is reached, the time t1 shall be recorded and the rudder set to the same angle on the opposite side (e.g. 20° to port) so as to stop the turn and commence turning in the opposite direction, i.e., to reduce the turning speed to r2 = 0 and let it to rise again to the value given in point 2.2.


La asignación de derechos especiales de giro a miembros del FMI se muestra como un pasivo incurrido por el beneficiario en la partida de derechos especiales de giro de otra inversión, con una anotación correspondiente en la partida de derechos especiales de giro en los activos de reserva

The allocation of SDRs to IMF members is shown as a liability incurred by the recipient under SDRs in Other investment, with a corresponding entry under SDRs in Reserve assets


1)Fondos: los activos financieros y beneficios económicos de cualquier tipo incluidos, sin que la enumeración sea exhaustiva, el dinero en efectivo, los cheques, giros, pagarés, letras de cambio y otros instrumentos de pago; depósitos en entidades financieras u otras, balances de cuentas, deudas y obligaciones de deuda; valores negociados pública o privadamente e instrumentos de deuda incluidas participaciones y acciones, certificados de títulos, obligaciones, efectos, pagarés, bonos, contratos relacionados con productos financieros derivados, intereses, dividendos u otros ingresos devengados a partir del capital o generados por el mis ...[+++]

‘funds’ means financial assets and economic benefits of every kind, including but not limited to cash, cheques, claims on money, drafts, money orders and other payment instruments; deposits with financial institutions or other entities, balances on accounts, debts and debt obligations; publicly and privately traded securities and debt instruments, including stocks and shares, certificates presenting securities, bonds, notes, warrants, debentures, derivatives contracts; interest, dividends or other income on or value accruing from or generated by assets; credit, right of set-off, guarantees, performance bonds or other financial commit ...[+++]


w