18. Lamenta que, según algunas informaciones, algunos miembros del Consejo hayan sugerido un límite para la facultad discrecional del BCE de velar por la estabilidad de los precios planteando la posibilidad de establecer “orientaciones generales”
para la política de tipos de cambio o incluso para la adopción de un sistema formal de tipos de
cambio; señala que la justificación de estas orientaciones queda reducida por la pequeña parte del PIB de la zona del euro que está expuesta actualmente a las fluctuaciones de los tipos de
cambio; señala que, cualquier decisión del Conse
...[+++]jo en este sentido sólo podría basarse en una recomendación del propio BCE o de la Comisión y que exige la unanimidad; en este contexto, confía en que, en el futuro, los miembros del Consejo se muestren más circunspectos en sus comentarios; 1
8. Regrets that some members of the Council have been reported as suggesting a limit on the ECB=s discretion to pursue price stability by raising the possibility of either >general orientations= for exchange rate policy or even adherence to a formal exchange rate system; points out that the justification for any such guidelines is diminished by the small part of the euro-area=s gdp which is now exposed to exchange rate fluctuations; and notes that any such Council decision could only be on the basis of a recommendation from either the ECB itself or the Commission and that it would require unanimity; in this context, hopes that Counci
...[+++]l members will be more circumspect in their future comments;