La determinación con la que reconoce que sólo con las donaciones post mortem no se pueden suministrar los órganos necesarias y que, por tanto, hay que crear controles y directrices para asegurar que cuando se realizan donaciones en vivo, se hace de la forma adecuada, protegiendo tanto al donante como al receptor y garantizando que se hace de forma gratuita y voluntaria.
Its strength is in its recognition that post-mortem donations alone cannot achieve the supply of organs needed and therefore has set up controls and guidelines to ensure that when living donations are made, they are done in a correct manner, protecting both donor and recipient and ensuring that it is done on a free and voluntary basis.