6. Considera necesaria la adec
uada gestión de los donantes fallecidos y, para ello, se deberán fijar normas adecuadas de segurid
ad y calidad de los órganos donados, y con este fin debe adoptarse un sistema mediante el cual se asume siempre el c
onsentimiento de la extracción excepto en casos de denegación expresa por parte del donante; considera que nadie debe contradecir los deseos del donante expresados de esta manera, ni siquier
...[+++]a el cónyuge o un familiar de primer grado;
6. Considers it necessary to ensure that deceased donors are suitably managed, by ensuring appropriate safety and quality standards for donated organs, for which purpose a system should be adopted whereby consent for removal is always assumed except in the case of express refusal on the part of the donor; considers that no-one may contradict the wishes of a donor expressed in this way, not even a spouse or first-degree relative;