Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correo
Correo basura
Envio por correo electrònico
Envío certificado
Envío por correo
Envío por correo certificado
Envío postal
Estafeta de correos
Giro postal
Informe por correo electrónico
Kit de envoltorios para envío por correo de especímenes
Mensaje masivo por correo electrónico
Oficina de correos
Paquete de registro por correo
Paquete postal
Servicio postal
Spam
Spam por correo electrónico
Spam vía correo electrónico

Traducción de «Envío por correo » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
envío por correo/devolución por correo

mail-out/mail-back | MO-MB [Abbr.]


envío por correo [ giro postal ]

postal giro [ mail transfer ]


envío certificado | envío por correo certificado

registered item | registered letter | registered post


kit de envoltorios para envío por correo de especímenes

Specimen mailer kit


envio por correo electrònico

transfer by electronic mail


servicio postal [ correo | envío postal | estafeta de correos | oficina de correos | paquete postal ]

postal service [ letter post | mail | mail service | parcel post | post | Postal sector(STW) ]


correo basura [ mensaje masivo por correo electrónico | spam por correo electrónico | spam vía correo electrónico | spam ]

e-mail spam [ spam | email spam | unsolicited bulk e-mail ]


paquete de registro por correo

mail-in registration package




consentimiento para comunicación por correo electrónico otorgado

Consent given for communication by email
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Los interesados deberán indicar su nombre, dirección, número de teléfono y una dirección de correo electrónico válida, y asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada es una dirección de correo electrónico oficial en uso que se consulta a diario. Una vez facilitados los datos de contacto, la Comisión se comunicará con los interesados únicamente por correo electrónico, a no ser que estos soliciten expresamente recibir todos los documentos de la Comisión por otro medio de comunicación, o que la naturaleza del documento que debe enviarse exija su envío por correo certificado.

Once contact details are provided, the Commission will communicate with interested parties by e-mail only, unless they explicitly request to receive all documents from the Commission by another means of communication or unless the nature of the document to be sent requires the use of a registered mail.


La propuesta también persigue hacer frente al comercio en forma de pequeños envíos por correo de mercancías falsificadas, la inmensa mayoría de las cuales se venden por Internet.

The proposal also aims to tackle the trade in small consignments of counterfeit goods sent by post as the overwhelming majority of these goods results from internet sales.


Si alguno de los documentos de acompañamiento es confidencial o demasiado grande para ser enviado por correo electrónico, la Parte que envíe el documento podrá presentar dicho documento en otro formato electrónico a la otra Parte y, cuando proceda, a cada uno de los árbitros en un plazo de un día a partir del envío del correo electrónico.

If any of the supporting documents is confidential or too big to be sent by e-mail, the Party sending the document may provide that document in another electronic format to the other Party and, where relevant, to each of the arbitrators within one day of the delivery of the e-mail.


Abrir el mercado completamente supondrá que los operadores nacionales dejarán de tener el monopolio sobre los envíos de correo que no alcancen un determinado peso (actualmente, 50 gramos como máximo), el denominado «sector reservado».

Full market opening will mean that national operators will no longer have a monopoly on mail below a certain weight (currently a maximum of 50 grams), known as the 'reserved area'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La UE adoptó en julio de 2002 una Directiva sobre la intimidad y las comunicaciones electrónicas. Con arreglo a ésta, para el envío de correo electrónico con fines comerciales (incluidos los mensajes SMS) se requiere el consentimiento previo del abonado.

In July 2002, the EU adopted a directive on privacy and electronic communications, under which subscribers are required to give prior consent – i.e. to "opt in" – to commercial e-mail (including SMS).


A raíz de una denuncia de BdKEP, una asociación alemana de proveedores de servicios postales, la Comisión ha concluido en el día de hoy que la legislación postal alemana viola las normas de competencia de la Unión Europea porque induce a Deutsche Post AG, el operador tradicional de los servicios postales en Alemania, a conceder descuentos cuantitativos a los remitentes de envíos masivos que entregan su correo preclasificado directamente en los centros ...[+++]

Upon a complaint by BdKEP, a German association of postal service providers, the Commission decided today that the German Postal Law violates European Union competition rules because it induces Deutsch Post AG, Germany’s incumbent postal services operator, to grant quantity-based discounts to bulk mailers who feed self-prepared mail directly into sorting centres but bars it from granting such discounts to commercial firms that handle mail preparation services for others.


(30) El envío por correo electrónico de comunicaciones comerciales no solicitadas puede no resultar deseable para los consumidores y los prestadores de servicios de la sociedad de la información y trastornar el buen funcionamiento de las redes interactivas. La cuestión del consentimiento del destinatario en determinados casos de comunicaciones comerciales no solicitadas no se regula en la presente Directiva sino que ya está regulada, en particular, por las Directivas 97/7/CE y 97/66/CE. En los Estados miembros que autoricen las comunicaciones comerciales por correo electrónico no solicitadas, deberá fomentarse y facilitarse la creación por el sector competen ...[+++]

(30) The sending of unsolicited commercial communications by electronic mail may be undesirable for consumers and information society service providers and may disrupt the smooth functioning of interactive networks; the question of consent by recipient of certain forms of unsolicited commercial communications is not addressed by this Directive, but has already been addressed, in particular, by Directive 97/7/EC and by Directive 97/66/EC; in Member States which authorise unsolicited commercial communications by electronic mail, the setting up of appropriate industry filtering initiatives should be encouraged and facilitated; in addition it is necessary that in any event unsolicited commercial communities are clearly identifiable a ...[+++]


2. Los documentos previstos en el capítulo II podrán asimismo ser expedidos para: envíos por correo (incluyendo paquetes postales) desde la oficina de correos de una Parte contratante a la oficina de correos de otra Parte contratante.

2. The documents provided for in Chapter II may also be issued for postal consignments (including postal packages) which are sent from a post office of one Contracting Party to a post office of another Contracting Party.


- envíos por correo (incluyendo paquetes postales) desde la oficina de correos de una Parte Contratante a la oficina de correos de otra Parte Contratante;

- postal consignments (including postal packages) which are sent from a post office of one Contracting Party to a post office of another Contracting Party,


Los regímenes de ayudas, cuyo presupuesto anual asciende a un total de cerca de 14 millones de FF (2 millones de ecus): - fomentan la distribución de pequeñas cantidades de libros franceses en librerías de otros países, - cubren el coste adicional del envío por correo aéreo a departamentos y territorios de ultramar y a países de fuera de Europa occidental, - favorecen la disponibilidad de libros franceses en Europa oriental - y subvencionan libros universitarios franceses para estudiantes de algunos países africanos.

The aid schemes in question, the annual budgets of which total some FF 14 million (2 million ecus) : - promote the delivery of small quantities of French books to book- shops in other countries, - cover the additional cost of deliveries by air-mail to oversea departments and territories and to countries outside Western Europe, - promote the availability of French books in Eastern Europe - and subsidize French university books for students in certain African countries.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Envío por correo' ->

Date index: 2024-01-17
w