Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Análisis de pruebas de seguridad del software
Crear pruebas de software automáticas
Desarrollar pruebas de software automatizadas
Desarrollar pruebas de software automáticas
Efectuar pruebas de recuperación de software
Efectuar pruebas de software
Ejecutar pruebas de software
Idear pruebas de software automatizadas
Llevar a cabo pruebas de recuperación de software
Llevar a cabo pruebas de software
Realizar pruebas de recuperación de software
Realizar pruebas de software

Traducción de «Efectuar pruebas de software » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
llevar a cabo pruebas de software | realizar pruebas de software | efectuar pruebas de software | ejecutar pruebas de software

test programs | execute software tests | test application


efectuar pruebas de recuperación de software | inspeccionar el funcionamiento de la recuperación de software | llevar a cabo pruebas de recuperación de software | realizar pruebas de recuperación de software

perform software crash and recovery testing | perform software recovery testing


crear pruebas de software automáticas | idear pruebas de software automatizadas | desarrollar pruebas de software automáticas | desarrollar pruebas de software automatizadas

design automated software tests | generate automated software tests | build automated software tests | develop automated software tests


análisis de pruebas de seguridad del software

software safety test analysis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Efectuar pruebas de carga y de no regresión (planificación, gestión de recursos y realización).

Conducting load and non-regression tests (planning, resources management and performance).


Sin embargo, la Comisión consideró que dichos compromisos eran insuficientes para disipar claramente sus serias dudas en cuanto a la compatibilidad de la operación con el Reglamento de concentraciones de la UE, y, por tanto, decidió no efectuar las pruebas correspondientes con los participantes en el mercado.

However, the Commission considered that these commitments were insufficient to clearly dispel its serious doubts as to the compatibility of the transaction with the EU Merger Regulation and therefore decided not to test them with market participants.


El diagnóstico genético preimplantatorio (DGP) es la práctica consistente en efectuar pruebas con los embriones, antes de implantarlos en la madre, para ver si presentan enfermedades como la corea de Huntington, la hemofilia y la fibrosis quística.

Preimplantation genetic diagnosis (PGD) is the practice of testing embryos for conditions such as Huntington's, haemophilia and cystic fibrosis before they are implanted in the mother.


La Comisión decidirá entonces si necesita efectuar propuestas separadas, particularmente sobre la obtención/admisibilidad de pruebas.

The Commission will then decide whether it needs to make separate proposals, particularly on the obtaining/admissibility of evidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«cumplimiento de los criterios microbiológicos»: la obtención de resultados satisfactorios o aceptables, según lo establecido en el anexo I, al efectuar pruebas comparando con los valores fijados para los criterios, mediante la toma de muestras, la realización de análisis y la aplicación de acciones correctoras, de conformidad con la legislación alimentaria y las instrucciones de la autoridad competente.

‘compliance with microbiological criteria’ means obtaining satisfactory or acceptable results set in Annex I when testing against the values set for the criteria through the taking of samples, the conduct of analyses and the implementation of corrective action, in accordance with food law and the instructions given by the competent authority.


l)«cumplimiento de los criterios microbiológicos»: la obtención de resultados satisfactorios o aceptables, según lo establecido en el anexo I, al efectuar pruebas comparando con los valores fijados para los criterios, mediante la toma de muestras, la realización de análisis y la aplicación de acciones correctoras, de conformidad con la legislación alimentaria y las instrucciones de la autoridad competente.

(l)‘compliance with microbiological criteria’ means obtaining satisfactory or acceptable results set in Annex I when testing against the values set for the criteria through the taking of samples, the conduct of analyses and the implementation of corrective action, in accordance with food law and the instructions given by the competent authority.


Ello implica efectuar pruebas para comparar con los valores establecidos para los criterios, mediante la toma de muestras, la realización de análisis y la aplicación de acciones correctoras, de conformidad con la legislación alimentaria y las instrucciones de la autoridad competente.

This should include testing against the values set for the criteria through the taking of samples, the conduct of analyses and the implementation of corrective actions, in accordance with food law and the instructions given by the competent authority.


se asegurará de que, al efectuar pruebas aplicando los criterios para la Salmonella conforme a lo dispuesto en el artículo 4, y para que el resultado sea aceptable en lo que respecta a dicha excepción transitoria, no resulte positiva más de una de cada cinco muestras.

undertake that when testing against the Salmonella criterion pursuant to Article 4, and for the result to be acceptable as regards such transitional derogation, no more than one out of five sample units shall be found to be positive.


Exhorta a Corea del Norte a que se abstenga de efectuar cualquier otra prueba y a que restrinja al máximo sus actividades de desarrollo y exportación de misiles.

It calls upon North Korea to refrain from any further testing and to exercise utmost restraint in its missile development and export activities.


He aquí una lista de las áreas en las que, según el grupo, convendría investigar: - investigación para determinar si la EEB ha sido transmitida o no al ser humano; - partiendo de la hipótesis de que la EEB es transmisible al ser humano, se hace una serie de sugerencias para la evaluación de riesgos, como por ejemplo, las siguientes: determinar si las dosis múltiples tienen un efecto acumulativo y efectuar una estimación de la utilización de despojos en la fabricación de diferentes productos de consumo humano antes de la prohibición y del consumo de estos productos por grupos de edad y condiciones socioeconómicas; - son infecciosos los ...[+++]

The following is a list of areas considered by the group as worthy of research : - research aimed at establishing whether or not BSE has been transmitted to man; - working on the hypothesis that BSE may be transmissible to man, a number of suggestions are put forward aimed at establishing a risk assessment such as work on determining whether multiple dosing is cumulative and an estimation of the utilisation of offal in different human food products prior to the ban and the consumption of those products by individual age groups and so ...[+++]


w