el nivel de educación de los europeos sigue siendo insuficiente en relación con las necesidades de la sociedad del conocimiento; únicamente el 75 % de los jóvenes mayores de 22 años han concluido
alguna modalidad de enseñanza secundaria superior, cuando el objetivo es llegar al 85 % para 2010; con una media de titulados de la enseñanza
superior del 23 % entre los hombres y del 20 % entre las mujeres, dentro de la población que tiene entre 25 y 64 años de edad, la Unión sufre una carencia de titulados de la enseñanza
superior; se trata de una situación preocupante, toda vez
...[+++] que se considera que para ocupar el 80 % de los nuevos puestos de trabajo que se creen de ahora a 2010 serán precisas cualificaciones de la enseñanza superior; por último, demasiados alumnos (uno de cada cinco) abandonan prematuramente el sistema escolar sin ninguna cualificación, con lo que corren el riesgo de verse marginados en la sociedad del conocimiento; serán necesarios esfuerzos importantes a fin de reducir ese porcentaje a la mitad antes de 2010, tal como está previsto; The level of education among Europeans remains inadequate in terms of the needs of the knowledge-based society. Only 75% of young peop
le aged 22 have completed some form of upper secondary education, the objective being 85% by 2010. The Union is also short of higher education graduates: only 23% of men and 20% of women aged 25 to 64, on average. This is a worrying situation, given that 80% of all new jobs created between now and 2010 are expected to require higher education qualifications. Finally, too many pupils (one in five) are still leaving the school system early and without qualifications, thus facing the risk of marginalisation i
...[+++]n the knowledge-based society. Considerable efforts will be required to meet the target of halving this rate by 2010.