18. Constata que, como resulta
do de una auditoría externa sobre un control ex post , el actual director inició una orden de recuperación que requiere del antiguo director la devolución de 2 014,94 euros, de los cuales hasta la fecha solo se han recuperado 43,45 euros; lamenta que se haya recuperado una cantidad tan reducida en comparación con las pérdidas financieras sufridas por la Escuela durante la gestión del anterior director; toma nota de que en 2011 se ha expedido el último requerimiento de pago y que el paso siguiente consistirá en interponer una demanda ante un tribunal inglés para establecer
la legalidad de la ...[+++]deuda, que data de 2007, y, si dicho tribunal dicta la sentencia pertinente, el servicio coercitivo correspondiente tratará de recuperar el resto de la deuda pendiente; pide al actual director que mantenga a la autoridad responsable de la aprobación de la gestión al corriente de la evolución de este asunto; 18. Acknowledges that
, as a result of an external audit on an ex-post check, the current Director initiated a recovery order requiring the former Director to return the sum of EUR 2014,94 of which only EUR 43,45 have been recovered to date; regrets the small amount recovered compared to the financial loss that the College incurred under the management of the former Director; takes note that a final reminder for payment has been issued in 2011 and that the next step is to institute proceedings before an English court to establish the legality of the debt, dating from 2007, and, should the appropriate judgement be obtained, the enforceme
...[+++]nt service will seek to recover the remainder of the unpaid debt; calls on the current Director to keep the discharge authority updated with regard to the development of this matter;