29. Censura el hecho de que sólo en 9 de los 25 Estados miembros (Bélgica, Finlandia, Francia, España, Luxemburgo, Países Bajos, Suecia, Hungría y Reino Unido) se haya estable
cido un programa de detección sistemática acorde con las directrices de la Unión Europea y, por ello, pide a los restantes Estados miembros que, a la mayor brevedad posible, ofrezcan a todas las mujeres de edades comprendidas entre los 50 y los 69 años un pr
ograma de detección sistemática mediante mamografías efectuadas cada dos años, con arreglo a las directrice
...[+++]s europeas pertinentes y a la Recomendación del Consejo 2003/878/CE, de 2 de diciembre 2003, sobre el cribado del cáncer; pide a los Estados miembros que también pongan la mamografía a disposición de las mujeres de edades comprendidas entre los 40 y los 49 años, puesto que los estudios basados en pruebas demuestran que, de este modo, se puede reducir ulteriormente la mortalidad por cáncer de mama; 29. Criticises the fact that comprehensive screening programmes in accordance with European Union guidelines exist in only nine Member States (Belgium, Finland, France, Hungary Luxembourg, the Netherlands, Spain, Sweden and the United Kingdom) and therefore calls on the other Member States to make available as soon as possible to all women aged between 50 and 69 mammography screening at two-yearly intervals which accords with European guidelines, as recommended in Council Recommendation 2003/878/EC of
2 December 2003 on cancer screening; calls on the Member States also to make available mammography screening to women aged between 40 and
...[+++] 49 as soon as evidence-based studies have provided data for the fact that this can further reduce breast cancer mortality;