Hagamos entonces algo entre todos, algo pequeño teniendo en cuenta todo lo que queda por hacer: disminuir la tasa de nicotina y de alquitrán; prohibir las sustancias adictivas, como el amoniaco que se añade a la nicotina para crear una dependencia cada vez may
or del cigarrillo; colocar advertencias legibles que ocupen como mínimo el 35% de la superficie del paquete para informar a la población de los riesgos y los peligros del tabaco; eliminar las indicaciones engañosas como “light” y “ultralight” que impulsan a fumar a los jóvenes, sobre todo mujeres jóvenes, en la creencia de que es menos nocivo, mientras que el estamento médico coi
...[+++]ncide hoy en día en que el recrudecimiento de los cánceres pulmonares -con pequeñas células, periféricos, más insidiosos, más difíciles de descubrir y de pronósticos aún más trágicos- está relacionado con el consumo abusivo de este tipo de cigarrillos; medir el coste socioeconómico del tabaco y transformar las subvenciones a los productores de tabaco en subvenciones reales de reconversión, en beneficio, por ejemplo, de superficies cerealísticas, con el fin de reemplazar las harinas animales; admitir que los productos destinados a la exportación han de seguir las mismas normas que los destinados al mercado interior europeo; aumentar el precio del tabaco, porque es una medida que tiene una incidencia directa en el consumo, en particular el de los jóvenes; y armonizar los tipos fiscales.So let us do something together, just a small thing in view of how much remains to be done. Let us reduce the levels of nicotine and tar; ban addictive substances, like ammonia which is added to the nicotine to increase addiction to cigarettes; attach legible warnings covering at least 35% of the cigarette packet to alert people to the risks and dangers of tobacco; get rid of lies like ‘light’ and ‘ultra-light’ which encourage young people, especially young women, to smoke in the belief that this makes it less harmful, when medical science now agrees that the upsurge in periphe
ral small-cell lung cancers which are more insidious, more
...[+++] difficult to diagnose and have even more tragic prognoses is linked to over-consumption of this type of cigarette; evaluate the socio-economic cost of tobacco and transform the subsidies to tobacco producers into real redevelopment subsidies benefiting, for example, the production of cereals to replace meat-and-bone meal; recognise that products intended for export should comply with the same regulations as those intended for the internal European market; raise the price of tobacco because that is a measure which has a direct incidence on consumption, especially by young people; and harmonise tax rates.