Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abordar cuestiones de salud pública
Conflicto checheno
Conflicto de Crimea
Conflicto ruso-checheno
Conflicto ruso-ucraniano
Crisis de Crimea
Cuestiones interdependientes
Cuestiones interrelacionadas
Cuestiones relacionadas entre sí
Cuestión chechena
Cuestión controvertida
Cuestión de Chechenia
Cuestión de Crimea
Cuestión en disputa
Cuestión en litigio
Cuestión internacional
Cuestión ruso-ucraniana
Gestionar disputas contractuales
Gestionar disputas de contratos
Informar sobre cuestiones de salud pública
Litigio ruso-ucraniano
Ocuparse de la gestión de disputas contractuales
Ocuparse de la gestión de disputas de contratos
Promover cuestiones de salud pública
Punto en cuestión
Situación de Crimea
Tratar cuestiones de salud pública

Traducción de «Cuestión en disputa » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
punto en cuestión [ cuestión en litigio | cuestión en disputa | cuestión controvertida ]

point at issue [ issue | point in issue | point in case | point of issue | question in controversy | question in dispute | question in issue | question at issue | matter at issue | matter in issue | matter in dispute | issue for trial | matter in question | issue in a proceeding | issue in the proce ]


gestionar disputas de contratos | ocuparse de la gestión de disputas de contratos | gestionar disputas contractuales | ocuparse de la gestión de disputas contractuales

contractual dispute resolution | manage disputes in contracts | manage contract disputes | resolve disputes deriving from contracts




dar recomendaciones a propietarios de caballos sobre cuestiones relacionadas con el herrado | hacer sugerencias a propietarios de caballos sobre cuestiones relacionadas con el herrado | asesorar a propietarios de caballos sobre cuestiones relacionadas con el herrado | guiar a propietarios de caballos sobre cuestiones relacionadas con el ...[+++]

advising horse owners on farriery requirements | guide horse owners on farriery requirements | advise horse owners on farriery requirements | horse owners advising on farriery requirements


informar sobre cuestiones de salud pública | promover cuestiones de salud pública | abordar cuestiones de salud pública | tratar cuestiones de salud pública

communicate public health issues | point out public health issues | address public health issues | promote public health


Grupo «Cuestiones Agrarias Financieras» (Cuestiones Agromonetarias) | Grupo «Cuestiones Agrarias Financieras» (Cuestiones Agropresupuestarias)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


Asesor Especial (del Secretario General) en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer [ Asesora Especial (del Secretario General) en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer | Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer | Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer ]

Special Adviser (to the Secretary-General) on Gender Issues and Advancement of Women [ Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women ]


cuestión de Crimea [ conflicto de Crimea | conflicto ruso-ucraniano | crisis de Crimea | cuestión ruso-ucraniana | litigio ruso-ucraniano | situación de Crimea ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


cuestión de Chechenia [ conflicto checheno | conflicto ruso-checheno | cuestión chechena ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


cuestiones interrelacionadas [ cuestiones interdependientes | cuestiones relacionadas entre sí ]

inter-related issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recuerda su grave preocupación por la tensión en el mar de China Meridional; considera lamentable que, contrariamente a la declaración de conducta de 2002, varias partes estén reclamando tierras en las aguas disputadas; se manifiesta especialmente preocupado por las actuales actividades a gran escala por parte de China que incluyen la construcción de instalaciones militares, puertos y, al menos, una pista de aterrizaje; insta a todas las partes en la zona objeto de litigio a que se abstengan de acciones unilaterales y de provocación y a que resuelvan las disputas de manera pacífica sobre la base del Derecho internacional, en particula ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]


Tras haber dado la oportunidad de expresar su parecer al proveedor europeo de comunicaciones electrónicas correspondiente y a la autoridad nacional de reglamentación del Estado miembro de origen en disputa, la Comisión emitirá una decisión que determine el Estado miembro de origen de la empresa en cuestión en virtud del presente Reglamento dentro de los tres meses siguientes a la sumisión del asunto.

The Commission, having given the relevant European electronic communications provider and the national regulatory authority of the disputed home Member State the opportunity to express their views, shall issue a decision determining the home Member State of the undertaking in question pursuant to this Regulation within three months following the referral of the issue.


Tras haber dado la oportunidad de expresar su parecer al proveedor europeo de comunicaciones electrónicas correspondiente y a la autoridad nacional de reglamentación del Estado miembro de origen en disputa, la Comisión emitirá una decisión que determine el Estado miembro de origen de la empresa en cuestión en virtud del presente Reglamento dentro de los tres meses siguientes a la sumisión del asunto.

The Commission, having given the relevant European electronic communications provider and the national regulatory authority of the disputed home Member State the opportunity to express their views, shall issue a decision determining the home Member State of the undertaking in question pursuant to this Regulation within three months following the referral of the issue.


Turquía debe redoblar los esfuerzos para resolver las cuestiones bilaterales pendientes, incluidas las disputas fronterizas con sus vecinos.

Turkey needs to step up efforts to solve open bilateral issues, including border disputes, with its neighbours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Las cuestiones bilaterales pendientes, incluidas las disputas fronterizas, han de ser resueltas por las partes interesadas adoptando un planteamiento de buenas relaciones de vecindad y teniendo en cuenta los intereses generales de la UE.

Open bilateral issues, including border disputes, need to be solved by the parties concerned, in a good neighbourly spirit and taking into account overall EU interests.


Quedan por resolver, no obstante, otras cuestiones bilaterales relacionadas con las fronteras, al igual que la disputa toponímica entre Grecia y la Antigua República Yugoslava de Macedonia.

However, a number of other bilateral issues, in particular regarding borders, remain unresolved, as does the name issue between Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia.


Las cuestiones bilaterales pendientes, incluidas las disputas fronterizas, han de ser resueltas por las partes interesadas adoptando un planteamiento de buenas relaciones de vecindad y teniendo en cuenta los intereses generales de la UE.

Open bilateral issues, including border disputes, need to be solved by the parties concerned, in a good neighbourly spirit and taking into account overall EU interests.


Quedan por resolver, no obstante, otras cuestiones bilaterales relacionadas con las fronteras, al igual que la disputa toponímica entre Grecia y la Antigua República Yugoslava de Macedonia.

However, a number of other bilateral issues, in particular regarding borders, remain unresolved, as does the name issue between Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia.


Una serie de cuestiones por resolver puede aún enturbiar las relaciones, pero la resolución de controversias (tales como el cruce fronterizo entre Bosnia y Hercegovina y Croacia en Kostajnica y los avances hacia la resolución de los elementos cruciales de la disputa fronteriza entre Croacia y Serbia y Montenegro (Danubio y Prevlaka)) ponen de manifiesto que el enfoque que cada vez se acepta en mayor medida es el compromiso negociado.

A number of unresolved issues still have the potential to sour relations but the resolution of disputes, such as the border crossing between Bosnia and Herzegovina and Croatia at Kostajnica and progress towards resolving key elements of the Croatia/Serbia and Montenegro border dispute (Danube and Prevlaka), show that negotiated compromise is increasingly the accepted approach.


42. Excelencia: el Organismo tendrá que establecer rápidamente su preeminencia internacional si aspira a servir de punto de referencia y polo de excelencia científica, amén de resolver disputas sobre cuestiones científicas.

42. Excellence: To allow the Authority to act as a point of scientific excellence and reference, and to resolve disputes on scientific issues, it will need rapidly to establish its international pre-eminence.


w