Tiene en cuenta los riesgos potenciales vinculados al transporte de mercancías peligrosas por ferrocarril, habida cuenta, en particular, que dichas mercancías atraviesan a menudo zonas urbanas y que pueden producirse accidentes en las maniobras efectuadas en las estaciones de clasificación, que a menudo se encuentran en el centro de las ciudades.
It takes account of the potential risks involved in the transport of dangerous goods by rail in view, in particular, of the fact that such goods are frequently transported through urban areas and accidents can occur in the course of manoeuvres carried out in marshalling yards, which are often located in the centres of cities.