Por lo tanto, la exención se parece a la concesión de un crédito fiscal calculado con referencia a dicho tipo impositivo nominal, de modo que el legislador británico, a efectos de mantener la coherencia del régimen tributario, podría haber tenido en cuenta, también en el marco del método de imputación, el tipo impositivo nominal aplicable a la sociedad que distribuye beneficios y no el impuesto que ésta haya efectivamente pagado.
The exemption thus resembles grant of a tax credit calculated by reference to that nominal rate of tax and therefore the UK legislature, with a view to preserving the cohesion of the tax system, could also have taken account under the imputation method of the nominal rate of tax applicable to the company making the distribution and not of the tax that it had actually paid.