Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asunto pendiente
Asunto pendiente de resolución
Asuntos pendientes
Causa pendiente
Crédito desembolsado y pendiente de reembolso
Crédito pendiente
Crédito pendiente de reembolso
Deuda pendiente
Deuda viva
Monto acumulado
Pleito pendiente
Procedimiento pendiente
Proceso pendiente
Préstamos pendientes de reembolso
Préstamos pendientes no amortizados
Saldo
Saldo de la deuda
Saldo de los préstamos

Traducción de «Asunto pendiente » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
asunto pendiente | causa pendiente | pleito pendiente | proceso pendiente

case on the cause list


asunto pendiente | procedimiento pendiente

case pending | lawsuit pending | pending action | pending lawsuit | pending proceedings


asunto pendiente de resolución

decision pending [ pending decision ]


asuntos pendientes

pending business [ unfinished business ]




préstamos pendientes de reembolso | préstamos pendientes no amortizados | saldo de los préstamos

outstanding loans


crédito pendiente [ crédito pendiente de reembolso ]

credits outstanding [ outstanding credits | credit outstanding ]


educación, guía y asesoramiento en asuntos ambientales

Environment teaching, guidance, and counseling


crédito desembolsado y pendiente de reembolso | saldo de la deuda

debt disbursed and outstanding


saldo | deuda viva | deuda pendiente | monto acumulado

amount outstanding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2006, alrededor de una quinta parte del total de los asuntos pendientes por incumplimiento de la legislación comunitaria que estaban siendo investigados por la Comisión trataban sobre medio ambiente, que sigue siendo el sector con el mayor número de asuntos pendientes.

In 2006, the environment sector accounted for about one fifth of the total number of open cases concerning non-compliance with Community law under investigation by the Commission and remains the sector with the highest number of open cases.


Menor duración de los asuntos civiles y mercantiles contenciosos. Si bien existe una estabilidad general en los asuntos pendientes, pueden observarse mejoras en varios Estados miembros que afrontaban retos particulares debido al elevado número de asuntos pendientes que registraban.

Shorter duration of litigious civil and commercial cases: While there is overall stability on pending cases, improvement can be observed in several Member States that faced particular challenges with a high number of pending cases.


5. Observa que el Tribunal de Cuentas y el Tribunal de la Función Pública han seguido la misma tendencia de disminución de los asuntos concluidos y aumento de los asuntos pendientes con respecto a la situación de 2011 (Tribunal de Justicia: 886 asuntos pendientes en 2012 frente a 849 asuntos pendientes en 2011, y 595 asuntos concluidos en 2012 frente a 638 asuntos concluidos en 2011; Tribunal de la Función Pública: 235 asuntos pendientes en 2012 frente a 178 asuntos pendientes en 2011, y 121 asuntos concluidos en 2012 frente a 166 as ...[+++]

5. Notes that the Court of Justice and the Civil Service Tribunal have followed the same trend of fewer cases closed and more cases pending when compared to the situation in 2011 (Court of Justice: 849 pending cases in 2011 and 886 pending cases in 2012, with 638 closed cases in 2011 and 595 closed cases in 2012; Civil Service Tribunal: 178 pending cases in 2011 and 235 pending cases in 2012, with 166 closed cases in 2011 and 121 closed cases in 2012); notes that there has been no change of members of the Civil Service Tribunal;


5. Observa que el Tribunal de Cuentas y el Tribunal de la Función Pública han seguido la misma tendencia de disminución de los asuntos concluidos y aumento de los asuntos pendientes con respecto a la situación de 2011 (Tribunal de Justicia: 886 asuntos pendientes en 2012 frente a 849 asuntos pendientes en 2011, y 595 asuntos concluidos en 2012 frente a 638 asuntos concluidos en 2011; Tribunal de la Función Pública: 235 asuntos pendientes en 2012 frente a 178 asuntos pendientes en 2011, y 121 asuntos concluidos en 2012 frente a 166 as ...[+++]

5. Notes that the Court of Justice and the Civil Service Tribunal have followed the same trend of fewer cases closed and more cases pending when compared to the situation in 2011 (Court of Justice: 849 pending cases in 2011 and 886 pending cases in 2012, with 638 closed cases in 2011 and 595 closed cases in 2012; Civil Service Tribunal: 178 pending cases in 2011 and 235 pending cases in 2012, with 166 closed cases in 2011 and 121 closed cases in 2012); notes that there has been no change of members of the Civil Service Tribunal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Toma nota de que el número de asuntos pendientes y concluidos ante el Tribunal General ha disminuido ligeramente en 2012 en comparación con los años anteriores (1 237 casos pendientes en 2012, frente a 1 308 casos pendientes en 2011); deplora, sin embargo, que el número de asuntos concluidos haya ido en descenso (688 asuntos concluidos en 2012, frente a 714 asuntos concluidos en 2011); considera que la propuesta de designación de jueces adicionales en el Tribunal General, que sigue examinándose actualmente en el Consejo, podría c ...[+++]

4. Notes that the amount of pending and closed cases in the General Court has decreased slightly in 2012 when compared to previous years (i.e. 1 308 pending cases in 2011 and 1 237 pending cases in 2012); regrets, however, that the number of closed cases has been decreasing (i.e. 714 closed cases in 2011 and 688 closed cases in 2012); finds that the proposal for the creation of additional appointments of judges in the General Court, which continues under examination in the Council, could contribute to the effective reduction of pend ...[+++]


4. Toma nota de que el número de asuntos pendientes y concluidos ante el Tribunal General ha disminuido ligeramente en 2012 en comparación con los años anteriores (1 237 casos pendientes en 2012, frente a 1 308 casos pendientes en 2011); deplora, sin embargo, que el número de asuntos concluidos haya ido en descenso (688 asuntos concluidos en 2012, frente a 714 asuntos concluidos en 2011); considera que la propuesta de designación de jueces adicionales en el Tribunal General, que sigue examinándose actualmente en el Consejo, podría c ...[+++]

4. Notes that the amount of pending and closed cases in the General Court has decreased slightly in 2012 when compared to previous years (i.e. 1 308 pending cases in 2011 and 1 237 pending cases in 2012); regrets, however, that the number of closed cases has been decreasing (i.e. 714 closed cases in 2011 and 688 closed cases in 2012); finds that the proposal for the creation of additional appointments of judges in the General Court, which continues under examination in the Council, could contribute to the effective reduction of pend ...[+++]


El tribunal nacional puede, pues, pese a que un asunto esté pendiente en el órgano jurisdiccional centralizado, fallar sobre el asunto que le haya sido sometido desde el momento en que no le resulte indispensable una decisión sobre el asunto pendiente ante el órgano jurisdiccional centralizado.

Thus, notwithstanding a case pending before the centralised court, a national court may give a ruling on a case before it as soon as a decision in the case before the centralised court is no longer indispensable to it.


En ambos asuntos pendientes, los Estados miembros afectados se han comprometido a abordar los problemas pendientes.

In the two pending cases, the Member States concerned have committed to addressing the outstanding issues.


– (EN) Señor Presidente, estoy seguro de que ahora podrá confirmar con gran alivio que una gran cantidad de asuntos pendientes ante la Comisión de Asuntos Jurídicos relativos a la inmunidad de los diputados prescribirá.

– Mr President, I am sure that you will now be able to confirm with considerable relief that a large number of cases pending before the Legal Affairs Committee about the immunity of Members will now lapse.


2. Si existiera conexidad entre el asunto de que se trate y un asunto pendiente atribuido a un Juez Ponente que no forme parte de la Sala designada, esta última podrá proponer al Presidente del Tribunal que atribuya el asunto a dicho Juez Ponente.

2. If the case is connected with a pending case assigned to a Judge-Rapporteur who is not a member of the designated Chamber, that Chamber may propose to the President of the Court that the case be assigned to that Judge-Rapporteur.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Asunto pendiente' ->

Date index: 2022-06-02
w