El Reglamento propuesto por la Comisión prohíbe que las compañías aéreas y los operadores turísticos se nieguen a transportar a las personas de movilidad reducida, excepto por motivos de seguridad debidamente justificados, y prevé para estas personas el derecho a la asistencia en los aeropuertos durante el embarque, el tránsito y la llegada. Las entidades gestoras de los aeropuertos tienen la responsabilidad de prestar dicha asistencia con carácter gratuito y, para financiarla, los transportistas aéreos pagarán un canon.
The draft regulation which the Commission has now presented prohibits air carriers and tour operators from refusing carriage to persons of reduced mobility on the grounds of reduced mobility except for duly justified safety reasons. It gives persons with reduced mobility the right to a package of assistance at airports, on departure, arrival and in transit; and it makes the managing bodies of airports responsible for providing this assistance, free of charge.