Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arreglo de la cubierta de copas
Cierre de cubierta forestal
Clase de densidad de la cubierta de copas
Cubierta de copas
Cubierta forestal
Manipulación de la cubierta de copas
Ordenación de la cubierta de copas
Vuelo

Traducción de «Arreglo de la cubierta de copas » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
arreglo de la cubierta de copas [ manipulación de la cubierta de copas | ordenación de la cubierta de copas ]

canopy manipulation


cierre de cubierta forestal | cubierta de copas | cubierta forestal | vuelo

canopy cover | crown cover


cubierta de copas

forest canopy [ canopy | crown canopy ]




clase de densidad de la cubierta de copas

canopy class [ canopy cover class | crown closure class | canopy density class | crown density class ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vegetación herbácea o arbustiva se considera predominante si su cubierta vegetal es, globalmente, más importante que la cubierta de copas de los árboles.

The dominance of herbaceous or shrub vegetation means that their combined ground cover is larger than the canopy cover of trees.


La vegetación herbácea o arbustiva se considera predominante si su cubierta vegetal es, globalmente, más importante que la cubierta de copas de los árboles;

The dominance of herbaceous or shrub vegetation means that their combined ground cover is larger than the canopy cover of trees;


Deben incluirse asimismo las zonas arboladas con una cubierta de copas de entre un 10 % y un 30 %, salvo que pueda probarse que las reservas de carbono de las zonas en cuestión son lo suficientemente bajas como para justificar su conversión con arreglo a las normas previstas en la presente Directiva.

Forested areas with a canopy cover of between 10 and 30 % should also be included, unless there is evidence demonstrating that their carbon stock is sufficiently low to justify their conversion in accordance with the rules laid down in this Directive.


Deben incluirse asimismo las zonas arboladas con una cubierta de copas de entre un 10 % y un 30 %, salvo que pueda probarse que las reservas de carbono de las zonas en cuestión son lo suficientemente bajas como para justificar su conversión con arreglo a las normas previstas en la presente Directiva.

Forested areas with a canopy cover of between 10 % and 30 % should also be included, unless there is evidence demonstrating that their carbon stock is sufficiently low to justify their conversion in accordance with the rules laid down in this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los inventarios de reservas mundiales de carbono indican que los humedales y las zonas arboladas continuas con una cubierta de copas superior al 30 % deben incluirse en esta categoría.

Inventories of worldwide carbon stocks indicate that wetlands and continuously forested areas with a canopy cover of more than 30 % should be included in that category.


La Comisión debe proporcionar por ello orientaciones en la elaboración de ese trabajo, con objeto de que sirva de base para calcular las modificaciones en las reservas de carbono en suelo a efectos de la presente Directiva, incluidas tales modificaciones en las zonas arboladas con una cubierta de copas de entre el 10 % y el 30 %, las sabanas, los matorrales y las praderas.

The Commission should therefore produce guidance drawing on that work to serve as the basis for the calculation of carbon stock changes for the purposes of this Directive, including such changes to forested areas with a canopy cover of between 10 to 30 %, savannahs, scrublands and prairies.


Deben incluirse asimismo las zonas arboladas con una cubierta de copas de entre un 10 % y un 30 %, salvo que pueda probarse que las reservas de carbono de las zonas en cuestión son lo suficientemente bajas como para justificar su conversión con arreglo a las normas previstas en la presente Directiva.

Forested areas with a canopy cover of between 10 % and 30 % should also be included, unless there is evidence demonstrating that their carbon stock is sufficiently low to justify their conversion in accordance with the rules laid down in this Directive.


Deben incluirse asimismo las zonas arboladas con una cubierta de copas de entre un 10 % y un 30 %, salvo que pueda probarse que las reservas de carbono de las zonas en cuestión son lo suficientemente bajas como para justificar su conversión con arreglo a las normas previstas en la presente Directiva.

Forested areas with a canopy cover of between 10 and 30 % should also be included, unless there is evidence demonstrating that their carbon stock is sufficiently low to justify their conversion in accordance with the rules laid down in this Directive.


El término «zonas arboladas continuas» está definido en la Directiva como «tierras con una extensión superior a una hectárea, con árboles de una altura superior a cinco metros y una cubierta de copas superior al 30 %, o con árboles que pueden alcanzar estos límites in situ».

The term ‘continuously forested area’ is defined in the Directive as land spanning more than one hectare with trees higher than five metres and a canopy cover of more than 30 %, or trees able to reach those thresholds in situ.


La materia prima no debe ser obtenida de humedales; zonas arboladas continuas; zonas con una cubierta de copas entre el 10 y el 30 %; y turberas; si la categoría a la que pertenece la tierra ha cambiado respecto a la categoría a la que pertenecía en enero de 2008 (53).

Raw material should not be obtained from wetland; continuously forested areas; areas with 10-30 % canopy cover; and peatland — if the status of the land has changed compared to its status in January 2008 (53).




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Arreglo de la cubierta de copas' ->

Date index: 2022-02-28
w