F. Considerado que los mecanismos de control basados únicamente en los rendimientos (recuento de árboles y análisis de las extensiones geográficas cultivadas) constituyen un instrumento importante pero sin embargo insuficiente para una evaluación eficaz y fiable del régimen de apoyo a la producción; considerando, en consecuencia, que es necesario completar estos controles de conformidad con las conclusiones del Tribunal de Cuentas mediante datos relativos a las cantidades tratadas por las almazaras,
F. whereas control mechanisms based solely on yields (counting of trees and analysis of geographical areas under cultivation) constitute an important instrument but nevertheless one that is insufficient for the purposes of effective, reliable evaluation of the production aid schemes; whereas, therefore, such controls should be supplemented, in accordance with the conclusions drawn by the Court of Auditors, by data concerning quantities processed by olive mills,