14. Considera preciso proceder a una definición formal de los modelos de agricultura y formas de cultivo que conviven en la UE (agricultura biológica sostenible de mínimo laboreo, de secano, de regadío, pastizales, sin suelo, pastos de montaña o de secano y otros) y sus diferentes efectos sobre el suelo, con el fin de que las medidas medioambientales sean diversificadas en función de las características de la agricultura y sus beneficios sobre el suelo;
14. Considers it necessary to establish a formal definition of models of agriculture and types of crops which coexist in the EU (sustainable organic farming with minimum tillage, dry farming, farming on irrigated land, pastureland, farming without land, and mountain or dry pastures) and their different effects on soil, so that environmental measures are diversified in line with the characteristics of farming and its benefits for the soil;