Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuerdo de intercambio de tráfico
Acuerdo entre Comunidades Autónomas
Acuerdo entre el Estado y las Comunidades Autónomas
Acuerdo entre empresas
Acuerdo entre líneas aéreas
Acuerdo entre pares
Acuerdo entre productores
Acuerdo entre redes pares
Acuerdo interempresarial
Colaboración entre diferentes administraciones
Convenio entre empresas
Cooperación administrativa
Cooperación entre el Estado y las entidades locales
Empresa asociada
Entente
Entente entre productores
Relación interadministrativa
Relación interregional

Traducción de «Acuerdo entre productores » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
acuerdo interempresarial [ acuerdo entre empresas | acuerdo entre productores | convenio entre empresas ]

inter-company agreement [ agreement between undertakings | producer's agreement ]


cooperación administrativa [ acuerdo entre Comunidades Autónomas | acuerdo entre el Estado y las Comunidades Autónomas | colaboración entre diferentes administraciones | convenio de cooperación entre diferentes administraciones | cooperación entre el Estado y las entidades locales | relación interadministrativa | relación interregional ]

administrative cooperation


Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la república de Bielorrusia por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Bielorrusia sobre comercio de productos textiles sobre comercio de productos textiles rubricado en Bruselas el 1 de abril de 1993, cuya última modificación la constituye el Acuerdo en forma de Canje de Notas rubricado el 1 ...[+++]

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999


Acuerdo en forma de Memorándum de Acuerdo entre la Comunidad Europea y Estados Unidos de América sobre las bebidas espirituosas | Memorándum de Acuerdo entre la Comunidad Europea y Estados Unidos de América sobre las bebidas espirituosas

Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Community and the United States of America on spirituous beverages | Memorandum of Understanding on spirits, liqueurs and other spirituous beverages


Acuerdo suplementario entre el Gobierno del Canadá y la Organización de Aviación Civil Internacional relativo a la Sede de la Organización de Aviación Civil Internacional [ Acuerdo suplementario al Acuerdo relativo a la Sede entre el Canadá y la OACI ]

Supplementary Agreement between the Government of Canada and the International Civil Aviation Organization regarding the Headquarters of the International Civil Aviation Organization [ Supplementary Agreement to the Headquarters Agreement between Canada and ICAO ]


Acta final relativa a:- el Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, y- el Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra- la Declaración conjunta entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros y los Estados Unidos Mexicanos

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


Acuerdo entre líneas aéreas sobre la responsabilidad por los pasajeros [ Acuerdo entre líneas aéreas ]

IATA Intercarrier Agreement on Passenger Liability [ IIA | IATA Intercarrier Agreement | Intercarrier Agreement ]


acuerdo de intercambio de tráfico | acuerdo entre pares | acuerdo entre redes pares

peering agreement | peering arrangement


Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos y la Comunidad del Caribe relativo al Consejo de Comercio e Inversiones entre los Estados Unidos y la CARICOM

Agreement between the Government of the United States of America and the Caribbean Community concerning a United States-CARICOM Council on Trade and Investment


entente [ empresa asociada | entente entre productores ]

restrictive trade practice [ Restrictive business practices(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Primer motivo, basado en que la Comisión no logró probar una infracción única, compleja y continuada, que incluía un acuerdo entre los productores asiáticos y los productores europeos para abstenerse de intervenir en el ámbito territorial del otro grupo de productores, así como un acuerdo para que, dentro del Espacio Económico Europeo (EEE), únicamente se adjudicaran proyectos a sociedades europeas.

First plea in law, alleging that the Commission failed to prove a single complex continuous infringement involving an agreement between Asian and European producers to stay out of each other’s home territories and an agreement to allocate among European companies projects within the European Economic Area (EEA).


A fin de que los artistas intérpretes o ejecutantes puedan beneficiarse plenamente del plazo de protección ampliado, los Estados miembros deben garantizar que, en virtud de los acuerdos entre productores de fonogramas e intérpretes y ejecutantes, se satisfaga a estos últimos, durante el plazo ampliado, un canon o una remuneración no gravados por pagos anticipados o por deducciones establecidas contractualmente.

In order for performers to benefit fully from the extended term of protection, Member States should ensure that, under agreements between phonogram producers and performers, a royalty or remuneration rate unencumbered by advance payments or contractually defined deductions is paid to performers during the extended period.


A fin de que los artistas intérpretes o ejecutantes puedan beneficiarse plenamente del plazo de protección ampliado, los Estados miembros deben garantizar que, en virtud de los acuerdos entre productores de fonogramas e intérpretes y ejecutantes, se satisfaga a estos últimos, durante el plazo ampliado, un canon o una remuneración no gravados por pagos anticipados o por deducciones establecidas contractualmente.

In order for performers to benefit fully from the extended term of protection, Member States should ensure that, under agreements between phonogram producers and performers, a royalty or remuneration rate unencumbered by advance payments or contractually defined deductions is paid to performers during the extended period.


Cuando se adoptan medidas voluntarias por medio de un acuerdo entre un productor o distribuidor y la autoridad de un Estado miembro o sobre la base de la recomendación de una autoridad a un productor o distribuidor, una vez celebrado el acuerdo o adoptada la recomendación, se presenta inmediatamente la notificación RAPEX.

Where voluntary measures are adopted in the form of an agreement between a producer or a distributor and an authority of a Member State or on the basis of a recommendation from an authority to a producer or distributor, a RAPEX notification is submitted immediately after the conclusion of such an agreement or the adoption of such a recommendation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En la medida en que lo permita el Protocolo, la Comisión, de acuerdo con la autoridad competente del Estado miembro donde tenga lugar la producción de estas sustancias por parte de un productor, podrá autorizarlo a que sobrepase los niveles calculados de producción autorizados con arreglo al artículo 10 y el artículo 11, apartado 2, por motivos de racionalización industrial entre Estados miembros, siempre que la totalidad de los niveles calculados de producción de dichos Estados miembros no sobrepase la suma de los niveles calculados de producci ...[+++]

3. To the extent permitted by the Protocol, the Commission may, in agreement with the competent authority of the Member State in which a producer’s relevant production is situated, authorise that producer to exceed the calculated levels of production laid down in Article 10 and Article 11(2) for the purpose of industrial rationalisation between Member States, provided that the combined calculated levels of production of the Member States concerned do not exceed the sum of the calculated levels of production of their domestic producers as laid down in Article 10 and Article 11(2) for the periods in question.


Esta parte interesada hace referencia a la existencia de acuerdos a largo plazo en todo el sector de la electricidad, no solo entre los productores y MVM, sino también entre MVM y las empresas de distribución y entre los proveedores de combustible y los productores de electricidad, así como para la importación de la electricidad.

The interested party refers to the existence of long-term agreements in the entire electricity sector, not only between the generators and MVM but also between MVM and the distribution companies and between fuel suppliers and electricity generators, as well as for the import of electricity.


Existen ya acuerdos interprofesionales entre asociaciones de productores de remolacha azucarera y empresas azucareras, por lo que las disposiciones marco sólo deben determinar las garantías mínimas que necesitan tanto los productores de remolacha azucarera como la industria azucarera para que el mercado del azúcar funcione adecuadamente, junto con la posibilidad de no aplicar algunas normas en el contexto de los acuerdos interprofesionales.

Agreements within the trade already exist between associations of sugar beet growers and sugar undertakings. Therefore, framework provisions should only define the minimum guarantees required by both sugar beet growers and the sugar industry to ensure a smooth functioning of the sugar market with the possibility to derogate from some rules in the context of an agreement within the trade.


No obstante, estas medidas no deben reducir la competencia ni favorecer acuerdos entre productores para fijar precios.

However these systems must not reduce competition or encourage agreements between producers to fix prices.


Aunque globalmente considerado, se podría pensar que el conjunto de acuerdos entre productores presenta características de «acuerdo pleno», la conducta en cuestión incluye asimismo algunos elementos objetivos que podrían describirse como prácticas concertadas (véase el considerando 138).

Although, considered as a whole, the complex of arrangements between the producers could be regarded as presenting the characteristics of a full 'agreement`, the conduct in question also comprises factual elements some of which could aptly be described as a concerted practice (see (138)).


(149) Los continuos acuerdos entre productores tuvieron un efecto significativo sobre el comercio entre Estados miembros.

(149) The continuing agreement between the producers had an appreciable effect upon trade between Member States.


w