Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuerdo de Créditos y Pagos Recíprocos
Acuerdo de crédito recíproco
Acuerdo de crédito recíproco a corto plazo
Acuerdo de créditos cruzados
Acuerdo de swap
Acuerdo swap
Crédito cruzado
Crédito de dobles
Crédito recíproco
Crédito swap
Operación de swap
Swap
Swaps de activos
Swaps de pasivos
U BOP

Traducción de «Acuerdo de Créditos y Pagos Recíprocos » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Acuerdo de Créditos y Pagos Recíprocos

Reciprocal Payments and Credit Agreement


acuerdo de swap | acuerdo de crédito recíproco | acuerdo de crédito recíproco a corto plazo | acuerdo de créditos cruzados | acuerdo swap

swap arrangement | swap line


swap [ acuerdo de crédito recíproco | acuerdo de swap | crédito cruzado | crédito de dobles | crédito recíproco | crédito swap | operación de swap | swaps de activos | swaps de pasivos ]

swap arrangement [ asset swaps | currency swap | liability swap ]


acuerdo de crédito recíproco a corto plazo [ acuerdo swap ]

swap agreement [ swap arrangement | swap contract | swap line | temporary reciprocal currency arrangement | swap facility ]


Acuerdo relativo a los pagos de transacciones corrientes y a las transferencias de capital

Agreement for the Payment of Current Transactions and the Transfer of Capital


Entendimiento relativo a las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 en materia de balanza de pagos [ U BOP ]

Understanding on Balance-of-Payments Provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U BOP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Celebra que el Consejo haya podido alcanzar finalmente un acuerdo para una revisión sin compensación alguna de los límites de los créditos de pago para 2013 que comprenda los 374 millones de euros necesarios; considera que, a la luz del limitado importe implicado y el actual déficit de créditos de pago en el presupuesto de 2013, es la manera adecuada de cumplir la obligación que contrajeron los Estados miembros con la firma del Tratado de Adhesión y respetar las disposiciones del apartado ...[+++]

6. Welcomes the fact that the Council was eventually able to agree on a revision without any offsetting of the 2013 ceilings for payments by the required EUR 374 million; considers that, given the limited amount concerned and the current shortage of payment appropriations in the 2013 budget, this is the proper way to fulfil the obligation that the Member States took out when signing the Accession Treaty and to respect the provisions of point 29 of the IIA of 17 May 2006;


Recuerda que el elevado nivel de créditos de pago consignados en el PP para esta rúbrica (+ 8,1 %) se debe a los compromisos contraídos en el pasado, que tienen que haberse cumplido al final del periodo de programación, de acuerdo con el ciclo de vida natural de los Fondos Estructurales; subraya que un enfoque más realista por parte del Consejo en cuanto a las necesidades reales de pago de esta rúbrica en los últimos procedimientos presupuestarios de la UE habría permitido un porcentaje mucho menor de aumento en los ...[+++]

Recalls that the high level of payments in the DB for this heading (+ 8,1 %) results from commitments undertaken in the past, which need to be honoured at the end of the programming period in line with the natural life cycle of the Structural Funds; stresses that a more realistic approach from the Council as to the actual payment needs under this heading in the recent EU budgetary procedures would have allowed a much lower percentage of increase in payments;


2. En virtud del artículo 82 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (en lo sucesivo, «el Acuerdo EEE»), los importes correspondientes a la participación anual de los Estados AELC —tal y como fueran confirmados a la Comisión por el Comité Mixto del Espacio Económico Europeo con arreglo al artículo 1, apartado 5, del Protocolo 32 anejo al Acuerdo EEE— darán lugar a la provisión, al comienzo del ejercicio presupuestario, de los importes íntegros de los créditos de compromiso y los créditos de ...[+++]

2. Under Article 82 of the Agreement on the European Economic Area (hereinafter ‘EEA Agreement’) the amounts of the annual participation of the EFTA States, as confirmed to the Commission by the Joint Committee of the European Economic Area in accordance with Article 1(5) of Protocol 32 annexed to the EEA Agreement, shall give rise to the provision, at the start of the financial year, of the full amounts of the corresponding commitment appropriations and payment appropriations.


sin perjuicio de lo dispuesto en la letra a), cuando se ponga de manifiesto, durante el procedimiento presupuestario, que su terminación podría requerir la fijación, de común acuerdo, para el aumento de los gastos no obligatorios, de un nuevo tipo aplicable a los créditos para pagos o de un nuevo tipo aplicable a los créditos para compromisos (pudiéndose fijar este segundo tipo a un nivel diferente del primero), las instituciones procurarán lograr un acuerdo entre las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria mediante el procedimiento ...[+++]

without prejudice to paragraph (a), if it appears in the course of the budgetary procedure that completion of the procedure might require agreement on the setting of a new rate of increase for non-compulsory expenditure to apply to appropriations for payments and/or a new rate to apply to appropriations for commitments (the latter rate may be at a level different from the former), the institutions will endeavour to secure agreement between the two arms of the budgetary authority by means of the conciliation procedure provided for in Annex II, Part C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
el desarrollo de servicios bancarios, el desarrollo de un mercado común de recursos de créditos y la integración de la República de Tayikistán en un sistema universalmente aceptado de pagos recíprocos,

the development of banking services, the development of a common market for credit resources and the involvement of the Republic of Tajikistan in a universally recognised clearing system,


Además, no se han aceptado los 22 millones de euros en créditos de pago propuestos por la Comisión para el desguace de barcos de pesca, de acuerdo con el rechazo de los correspondientes créditos de compromiso en 2003.

Moreover, EUR 22 million in payment appropriations proposed by the Commission for the scrapping of fishing vessels have not been accepted, consistently with the rejection of corresponding commitment appropriations in 2003.


Evidentemente, para adentrarnos en los pagos del 2003, es bueno empezar con los pagos del 2002, por eso se han presentado estas enmiendas a los créditos de pago de cuatro mil quinientos millones de euros, con los que creo que está toda la Cámara completamente de acuerdo, porque afectan a todas las categorías del gasto.

Obviously, in order to enter into the payments for 2003, it is a good idea to start with payments for 2002, and for this reason amendments to payment appropriations of EUR 4.5 billion have been put forward, with which I believe this House will totally agree, because these affect all categories of expenditure.


En lo que respecta a las acciones exteriores, si bien nuestro Grupo valora positivamente la duplicación de los créditos de pago en favor del programa MEDA 2002, condena las drásticas reducciones de los créditos previstos para el acuerdo de pesca con Marruecos: una visión exclusivamente contable no ha sido nunca una buena política, y esta decisión de la Comisión de Presupuestos es el peor de los mensajes que podemos enviar a nuestros amigos marroquíes, sobre todo en estos difíciles momentos de ...[+++]

As far as external actions are concerned, whilst our group appreciates that the appropriations in favour of the MEDA 2002 programme have been doubled, we condemn the drastic reductions in appropriations for the fishing agreement with Morocco. You cannot achieve good policies from figures alone and this decision by the Committee on Budgets is the worst message that we could send our counterparts in Morocco, particularly during this difficult time when there is an international crisis.


Para mí es un enigma cómo se propone mantener, además, la Comisión sobre esta base la rigurosa relación entre créditos de compromiso y créditos de pago que está obligada a respetar en virtud del Acuerdo Interinstitucional.

It is a mystery to me how, on this basis, the Commission is to preserve the strict relationship between commitment appropriations and payment appropriations, which it is in fact committed to do under the terms of the Interinstitutional Agreement.


b) sin perjuicio de lo dispuesto en la letra a), cuando se ponga de manifiesto, durante el procedimiento presupuestario, que su terminación podría requerir la fijación, de común acuerdo, para el aumento de los gastos no obligatorios, de un nuevo tipo aplicable a los créditos para pagos y/o de un nuevo tipo aplicable a los créditos para compromisos - pudiéndose fijar este segundo tipo a un nivel diferente del primero -, las instituciones procurarán lograr un acuerdo entre las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria con motivo de la co ...[+++]

(b) without prejudice to point (a), if it appears in the course of the budgetary procedure that completion of the procedure might require agreement on setting a new rate of increase for non-compulsory expenditure to apply to payment appropriations and/or a new rate to apply to commitment appropriations (the latter rate may be at a different level from the former), the institutions will endeavour to secure an agreement between the two arms of the budgetary authority by the conciliation procedure provided for in Annex III.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Acuerdo de Créditos y Pagos Recíprocos' ->

Date index: 2022-06-15
w