Indica que, a pesar de las importantes reformas económicas realizadas en China, todavía se registran violaciones
sistemáticas de los derechos humanos y políticos, en forma de encarcelamientos políticos, ataque
s e intimidación de abogados, de defensores de los derechos
humanos y de periodistas, incluido el movimiento weiquan, la ausencia de un poder judicial independiente, los trabajos forzados, la supresión de la libertad de expresión y de religión y d
...[+++]e los derechos de las minorías étnicas y religiosas, las detenciones arbitrarias, el sistema de campos Laogai y las presuntas sustracciones de órganos; también se muestra preocupado por las listas negras de periodistas y de activistas de derechos humanos, del Dalai Lama y sus colaboradores y de practicantes de Falun Gong; Notes that, despite significant economic reforms, systematic violatio
ns of political and human rights still persist in China, taking such forms as political imprisonment, attacks on, and intimidation of, lawyers, human rights defenders and journalists including the weiquan movement, the lack of an independent judiciary, forced labour, the suppression of freedom of expression and religion and of the rights of religious and ethnic mi
norities, arbitrary detentions, the Laogai camp system and alleged organ harvesting; remains equally con
...[+++]cerned about the blacklisting of journalists and human rights activists, the Dalai Lama and his associates and Falun Gong practitioners;