Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de change
Devise verte
Différences de taux de change
Différentiel de taux de change
Double taux de change
MCE
Monnaie verte
Mécanisme d'intervention monétaire
Mécanisme de taux de change
Politique de change
Politique de taux de change
Politique des changes
Politique du taux de change
Régime de change
Régime de taux de change
Répercussion des variations du taux de change
Système de change
Système de taux de change
Taux de change
Taux de change arrimé
Taux de change arrimé à d'autres monnaies
Taux de change lié
Taux de change rattaché
Taux de change vert
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux représentatif
Taux vert
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Valeur d'unité de compte agricole
écart de taux de change
écart entre les taux de change

Traducción de «politique de taux de change » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
politique de taux de change [ politique des changes ]

política cambiaria


politique de change | politique de taux de change | politique du taux de change

política cambiaria | política de tipos de cambio


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

tipo de cambio [ cotización | tipo de cambio doble ]


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

tipo de cambio representativo [ divisa verde | moneda verde | tipo de cambio verde | tipo de conversión agrícola | tipo de conversión representativo | tipo verde | unidad de cuenta agrícola | unidad de cuenta verde | valor de unidad de cuenta agrícola ]


différences de taux de change | différentiel de taux de change | écart entre les taux de change

diferencial de tipos de cambio | diferencias de tipos de cambio


taux de change arrimé [ taux de change arrimé à d'autres monnaies | taux de change lié | taux de change rattaché ]

tipo de cambio vinculado


régime de taux de change [ régime de change | système de taux de change | système de change ]

régimen cambiario


écart de taux de change | différentiel de taux de change

diferencial de tipos de cambio | diferencial cambiario | diferencia entre los tipos de cambio


répercussion des variations des taux de change sur les prix | répercussion des variations du taux de change

repercusión de los ajustes del tipo de cambio en los precios internos | efectos de traspaso de los ajustes del tipo de cambio a los precios internos


mécanisme de taux de change [ MCE | mécanisme d'intervention monétaire ]

mecanismo de tipos de cambio [ mecanismo de intervención monetaria | MTC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* encourager des échanges en matière de politique macroéconomique, par exemple sur l'euro, la politique des taux de change, le processus de réforme économique en Chine et d'autres questions d'intérêt commun.

* Promover los intercambios en el campo de la política macroeconómica, por ejemplo sobre el euro, sobre política de tipos de cambio, sobre el proceso de reforma económica de China y sobre otros temas de interés mutuo.


En outre, le Conseil et la Commission suivent les politiques économiques des États membres non participants à la lumière des objectifs des programmes de convergence afin de garantir que leurs politiques sont axées sur la stabilité, et donc d’éviter les distorsions des taux de change réels et les fluctuations excessives des taux de change nominaux.

El Consejo y la Comisión vigilarán además las políticas económicas de los Estados miembros no participantes a la luz de los objetivos del programa de convergencia para garantizar que dichas políticas se orientan a la estabilidad, evitando así desajustes de los tipos reales de cambio y fluctuaciones excesivas del tipo de cambio nominal.


15. prend note de l'appréciation de l'euro, notamment vis-à-vis du dollar des États-Unis; souligne l'objectif de la stabilité des prix, mais reconnaît que des changements notables et rapides du taux de change de l'euro ne doivent pas freiner la capacité de la BCE de gérer sa politique monétaire lorsqu'elle est confrontée à une source d'inflation ou, alternativement, à des perspectives de croissance difficiles pour les pays dépendant des exportations; demande à la BCE de ...[+++]

15. Toma nota de la apreciación del euro especialmente con respecto al dólar estadounidense; subraya el objetivo de la estabilidad de los precios, pero reconoce que unos cambios fuertes y rápidos en el tipo de cambio del euro no deben obstaculizar la capacidad del BCE para gestionar su política monetaria confrontada a la inflación o alternativamente a difíciles perspectivas de crecimiento en los países dependientes de la exportación; pide al BCE que siga este desarrollo y tome medidas si resultan necesarias, y pide al Eurogrupo, la Comisión y el BCE que intensifiquen la coordinación de sus acciones en materia de política cambiaria;


15. prend note de l'appréciation de l'euro, notamment vis-à-vis du dollar américain; souligne l'objectif de la stabilité des prix, mais reconnaît que des changements notables et rapides du taux de change de l'euro ne doivent pas freiner la capacité de la BCE de gérer sa politique monétaire lorsqu'elle est confrontée à une source d'inflation ou des perspectives de croissance difficiles pour les pays dépendant des exportations; demande à la BCE de contrôler cette évolution ...[+++]

15. Toma nota de la apreciación del euro especialmente con respecto al dólar estadounidense; subraya el objetivo de la estabilidad de los precios, pero reconoce que unos cambios fuertes y rápidos en el tipo de cambio del euro no deben obstaculizar la capacidad del BCE para gestionar su política monetaria confrontada a la inflación o alternativamente a difíciles perspectivas de crecimiento en los países dependientes de la exportación; pide al BCE que siga este desarrollo y tome medidas si resultan necesarias, y pide al Eurogrupo, la Comisión y el BCE que intensifiquen la coordinación de sus acciones en materia de política cambiaria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. prend note de l'appréciation de l'euro, notamment vis-à-vis du dollar des États-Unis; souligne l'objectif de la stabilité des prix, mais reconnaît que des changements notables et rapides du taux de change de l'euro ne doivent pas freiner la capacité de la BCE de gérer sa politique monétaire lorsqu'elle est confrontée à une source d'inflation ou, alternativement, à des perspectives de croissance difficiles pour les pays dépendant des exportations; demande à la BCE de ...[+++]

15. Toma nota de la apreciación del euro especialmente con respecto al dólar estadounidense; subraya el objetivo de la estabilidad de los precios, pero reconoce que unos cambios fuertes y rápidos en el tipo de cambio del euro no deben obstaculizar la capacidad del BCE para gestionar su política monetaria confrontada a la inflación o alternativamente a difíciles perspectivas de crecimiento en los países dependientes de la exportación; pide al BCE que siga este desarrollo y tome medidas si resultan necesarias, y pide al Eurogrupo, la Comisión y el BCE que intensifiquen la coordinación de sus acciones en materia de política cambiaria;


Il faut donc dire très clairement que la Banque centrale européenne, en matière de taux de change, doit subordonner son taux d'intérêt à la politique de taux de change définie par le Conseil.

Por consiguiente, hay que dejar muy claro que, en lo que se refiere a los tipos de cambio, el Banco Central Europeo debe subordinar sus tipos de interés a la política de tipos de cambio que defina el Consejo.


7. préconise l'assouplissement de la politique monétaire de la BCE et la réforme de ses organes sur la base du principe de la responsabilité démocratique, du contrôle politique et des préoccupations économiques et sociales; souligne que l'appréciation du taux de change de l'euro est le résultat de déséquilibres croissants sur la scène économique mondiale et de la morosité de la demande intérieure de l'Union européenne, raison pour laquelle l'Union doit prendre l'initiative d'une politique des taux de change ...[+++]

7. Aboga por una política monetaria del BCE más relajada y por su reforma institucional sobre la base de la responsabilidad democrática, el control político y los intereses sociales y económicos; insiste en que la apreciación del tipo de cambio del euro es el resultado de unos desequilibrios crecientes en la economía global y una demanda interna lenta en la UE, lo que pone de manifiesto la necesidad de una iniciativa de la UE a nivel mundial sobre la política de tipos de cambio con el fin de controlar el tipo de cambio del euro frente al dólar estadounidense, el yen y el renminbi chino;


1. Si, dans des circonstances exceptionnelles, les paiements et les mouvements de capitaux entre les parties causent ou menacent de causer de graves difficultés dans le fonctionnement de la politique monétaire ou de la politique des taux de change d'une partie, la partie concernée peut prendre les mesures de sauvegarde strictement nécessaires en matière de circulation des capitaux pendant une période ne dépassant pas un an.

1. Cuando, en circunstancias excepcionales, los pagos y movimientos de capital entre las Partes causen, o amenacen causar, serias dificultades para el funcionamiento de la política monetaria o de la política cambiaria de cualquiera de las Partes, la Parte afectada podrá adoptar respecto de los movimientos de capital las medidas de salvaguardia que sean estrictamente necesarias, por un período no superior a un año.


i) aux activités menées par une banque centrale ou une autorité monétaire ou par toute autre entité publique dans l'application de la politique monétaire ou de la politique de taux de change.

i) las actividades realizadas por un banco central o una autoridad monetaria o por cualquier otra entidad pública en prosecución de políticas monetarias o cambiarias.


Le mécanisme de taux de change sert de référence aux pays n’appartenant pas à la zone euro en matière de bonnes politiques économiques, afin de leur permettre de se préparer à adopter l’euro.

El mecanismo de tipos de cambio ofrece a los países no pertenecientes a la zona del euro una referencia para unas políticas económicas saneadas, que les permitan prepararse para adoptar el euro.


w