Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance à moyen terme
Assurance-crédit à moyen terme
Budget de trésorerie à moyen terme
Cadre de dépenses à moyen terme
Emprunt à moyen terme
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Instrument à moyen terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévision de trésorerie à moyen terme
Prévisions de trésorerie à moyen terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Prêt à moyen terme

Traducción de «instrument à moyen terme » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA


budget de trésorerie à moyen terme | prévisions de trésorerie à moyen terme

presupuesto de caja de mediano plazo


assurance-crédit à moyen terme [ assurance à moyen terme ]

seguro a medio plazo [ seguro a mediano plazo ]


Réunion du Groupe d'experts relative aux projections à court et à moyen terme de l'économie mondiale

Reunión del Grupo de Expertos en proyecciones a corto y mediano plazo de la economía mundial


Groupe spécial d'experts des projections à court et à moyen terme sur l'économie mondiale

Grupo Especial de Expertos sobre proyecciones a corto y a mediano plazo de la economía mundial


cadre de dépenses à moyen terme

marco de gasto a mediano plazo | MGMP


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

administrar los objetivos a medio plazo | gestionar los objetivos a medio plazo | administrar objetivos a medio plazo | gestionar objetivos a medio plazo


budget de trésorerie à moyen terme | prévision de trésorerie à moyen terme

presupuesto de caja de mediano plazo


emprunt à moyen terme | prêt à moyen terme

empréstito a medio plazo | préstamo a medio plazo


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

establecer objetivos a medio y largo plazo | planear objetivos a medio y largo plazo | planificar objetivos a medio y largo plazo | programar objetivos a medio y largo plazo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au moyen d'une programmation pluriannuelle, cet instrument fixe des priorités à court et à moyen terme pour chaque pays candidat (notamment sur la démocratie, la stabilisation macro-économique, la sûreté nucléaire et la reprise de l'acquis) et indique les moyens disponibles pour la préparation des États candidats à l'adhésion.

Mediante una programación plurianual, este instrumento fija prioridades a corto y medio plazo para cada uno de los países candidatos (sobre todo en relación con la democracia, la estabilización macroeconómica, la seguridad nuclear y la incorporación del acervo) e indica los medios disponibles para la preparación de los países candidatos a la adhesión.


La stratégie de Lisbonne a défini un cadre élargi qui permet d'accroître la croissance de la productivité à long terme en usant de tous les instruments disponibles pour stimuler le progrès technique tout en favorisant la croissance à forte intensité de main-d'oeuvre dont la progression à moyen terme est indispensable pour revenir au plein emploi.

La estrategia de Lisboa ha definido un marco amplio para aumentar la productividad a largo plazo, utilizando todos los instrumentos disponibles para estimular el progreso tecnológico, al mismo tiempo que se incentiva el crecimiento intensivo en mano de obra, que debe aumentar a medio plazo para lograr el pleno empleo.


Ce rapport reflète de façon appropriée: a) l’évolution de la position économique à moyen terme [...]; b) l’évolution des positions budgétaires à moyen terme, y compris, en particulier, la performance d’ajustement conduisant à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, le niveau du solde primaire et l’évolution des dépenses primaires, tant actuelle qu’en capital, la mise en œuvre de politiques dans le cadre de la prévention et de la correction des déséquilibres macroéconomiques excessifs, la mise en œuvre de politiques dans le contexte de la stratégie commune de croissance de l’Union ...[+++]

El informe deberá reflejar, si procede: a) la evolución de la situación económica a medio plazo [.]; b) la evolución de la situación presupuestaria a medio plazo, incluidos, en particular, el ajuste alcanzado respecto del objetivo presupuestario a medio plazo, el nivel del saldo primario y la evolución del gasto primario, tanto los gastos corrientes como de capital, la aplicación de políticas en el contexto de la prevención y corrección de desequilibrios macroeconómicos excesivos, la aplicación de políticas en el contexto de la estrategia común de la Unión en favor del crecimiento, y la calidad global de las finanzas públicas, concretamente la eficacia de l ...[+++]


50. est confiant dans les effets plus que positifs d'une utilisation accrue des instruments financiers sur l'économie européenne, mais craint que ceux-ci se limitent, en pratique, aux projets offrant un rendement à court et moyen termes; craint que les investissements dans des projets tout aussi nécessaires à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive ne puissent être réalisés en raison des risques trop élevés qu'ils comportent pour les investiss ...[+++]

50. Confía en que una mayor utilización de los instrumentos financieros tenga un efecto más que positivo en la economía europea, pero teme que dicho efecto se limite en la práctica a proyectos rentables a corto y medio plazo; teme asimismo que las inversiones en proyectos que sean igualmente necesarios para alcanzar los objetivos de la estrategia de la Unión para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador no puedan realizarse debido a su excesivo nivel de riesgo para los inversores y a la falta de fondos públicos; pide en c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) no 332/2002 du Conseil du 18 février 2002 établissant un mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres a établi un instrument prévoyant l’octroi par le Conseil d’une assistance financière à moyen terme lorsqu’un État membre qui n’a pas adopté l’euro connaît des difficultés ou des menaces graves de difficultés en ce qui concerne sa balance des paiements.

El Reglamento (CE) no 332/2002 del Consejo, de 18 de febrero de 2002, por el que se establece un mecanismo de ayuda financiera a medio plazo a las balanzas de pagos de los Estados miembros , instauró un instrumento que permite que el Consejo conceda ayuda financiera a medio plazo en caso de que un Estado miembro que no haya adoptado el euro experimente dificultades o graves amenazas de dificultades en su balanza de pagos.


1. Sur la base des évaluations effectuées par la Commission et par le comité économique et financier, et dans le cadre de la surveillance multilatérale prévue à l’article 121 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le Conseil examine les objectifs budgétaires à moyen terme présentés par les États membres concernés dans leurs programmes de stabilité, évalue si les hypothèses économiques sur lesquelles se fonde le programme sont plausibles, si la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme est appropriée, y compris l’examen de la trajectoi ...[+++]

1. Basándose en los análisis efectuados por la Comisión y el Comité Económico y Financiero, el Consejo, en el ejercicio de la supervisión multilateral prevista en el artículo 121 del TFUE, examinará los objetivos presupuestarios a medio plazo por los Estados miembros de que se trate en sus programas de estabilidad, evaluará si los supuestos económicos en que se basan los programas son realistas, si la trayectoria de ajuste hacia el objetivo presupuestario a medio plazo es adecuada, incluido el examen de la trayectoria del coeficiente de deuda que lo acompaña, y si las medidas adoptadas o propuestas para seguir la trayectoria de ajuste ba ...[+++]


7. invite la Commission à examiner, avec la Banque européenne d'investissement, les moyens de surmonter le resserrement du crédit dans l'économie réelle avec le concours d'instruments financiers novateurs; fait observer qu'un certain nombre d'instruments financiers pourraient être utilisés pour assurer la souplesse du mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres;

7. Insta a la Comisión a examinar, conjuntamente con el Banco Europeo de Inversiones, la manera de superar la congelación del crédito en la economía real con la ayuda de nuevos instrumentos financieros innovadores; señala que podrían utilizarse varios instrumentos financieros para asegurar la flexibilidad del mecanismo de ayuda financiera a medio plazo a las balanzas de pagos de los Estados miembros;


Cependant, en raison de l’urgence et pour garantir une certaine continuité, il a semblé préférable de s'en tenir aux instruments juridiques actuels et, donc, de limiter la révision du règlement (CE) n° 332/2002 établissant un mécanisme de soutien financier à moyen terme pour les États membres hors zone euro au strict minimum, c'est-à-dire au relèvement du plafond accepté par le Conseil et à certaines améliorations techniques qui s'avèrent indispensables sur la base de l'expérience accumulée de ...[+++]

Sin embargo, debido a la urgencia del asunto y para garantizar la continuidad, ha sido razonable ceñirse a los instrumentos jurídicos actuales y limitar la revisión del Reglamento (CE) nº 332/2002, por el que se establece, al mínimo, un mecanismo de ayuda financiera a medio plazo a las balanzas de pagos de los Estados miembros no pertenecientes a la zona del euro es decir, hasta el incremento del límite tal y como el Consejo Europeo acordó, y a algunas mejoras técnicas necesarias que sean imprescindibles sobre la base de la experiencia obtenida con la implementación del mecanismo de ayuda a la balanza de pagos desde el último otoño.


13. note que les principaux éléments du PSC doivent aussi être systématiquement respectés dans l'avenir, sachant que le seuil de 3 % de déficit public et de 60 % de la dette publique en termes de produit intérieur brut ont été fixés sur la base des conditions économiques des années 1990; est d'avis que le PSC doit être rigoureusement respecté par les États membres et surveillé par la Commission; estime que les deux objectifs en matière de dette devraient être considérés comme des plafonds à ne pas atteindre; souligne qu'une coordination efficace des politiques économiques et financières est une condition préalable au succès économique ...[+++]

13. Señala que también es necesario seguir cumpliendo a rajatabla en el futuro los principales elementos del PEC, puesto que los límites del 3 % de déficit del Estado y del 60 % de deuda nacional en relación con el producto interior bruto se especificaron sobre la base de las condiciones económicas de los años noventa; opina que los Estados miembros deben ajustarse estrictamente al PEC bajo la supervisón de la Comisión; opina que ambos objetivos de deudas deberían tratarse como límites máximos que han de evitarse; señala que una coordinación efectiva de la política económica y financiera es una condición previa para el éxito económico de la UEM, aunque dicha coordinación debe respetar el principio de subsidiariedad; pide a la Comisión q ...[+++]


13. note que les principaux éléments du PSC doivent aussi être systématiquement respectés dans l'avenir, sachant que le seuil de 3 % de déficit public et de 60 % de la dette publique en termes de produit intérieur brut ont été fixés sur la base des conditions économiques des années 1990; est d'avis que le PSC doit être rigoureusement respecté par les États membres et surveillé par la Commission; estime que les deux objectifs en matière de dette devraient être considérés comme des plafonds à ne pas atteindre; souligne qu'une coordination efficace des politiques économiques et financières est un pré-requis si l'on souhaite le succès éco ...[+++]

13. Señala que también es necesario seguir cumpliendo a rajatabla en el futuro los principales elementos del PEC, puesto que los límites del 3 % de déficit del Estado y del 60 % de deuda nacional en relación con el producto interior bruto se especificaron sobre la base de las condiciones económicas de los años noventa; opina que los Estados miembros deben ajustarse estrictamente al PEC bajo la supervisón de la Comisión; opina que ambos objetivos de deudas deberían tratarse como límites máximos que han de evitarse; señala que una coordinación efectiva de la política económica y financiera es una condición previa para el éxito económico de la UEM, aunque dicha coordinación debe respetar el principio de subsidiariedad; pide a la Comisión q ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

instrument à moyen terme ->

Date index: 2024-05-14
w