Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc d'essai automatisé
Banc d'essai hydrométéorologique international
Empreinte d'essai
Essai
Frappe d'essai
Frappe d'épreuve
Ingénieur d'exploitation forestière
Ingénieur d’essais
Ingénieur forestier
Ingénieure d'exploitation forestière
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Ingénieure forestière
Matériel d'essai automatique
Obstacle d'entraînement
Obstacle d'essai
Ouvreur
Ouvreuse
Pompage d'essai
Responsable essais
Sauteur d'essai
Sauteuse d'essai
équipement automatique d'essai
équipement d'essai automatique
équipement de contrôle automatique

Traducción de «ingénieur d’essais » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
ingénieur d’essais | ingénieur essais/ingénieure essais | ingénieur d’essais/ingénieure d’essais | responsable essais

ingeniera de pruebas | ingeniero de pruebas | ingeniero de pruebas/ingeniera de pruebas


ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

ingeniera de pruebas de vuelo | ingeniero de pruebas de vuelo | ingeniero de pruebas de vuelo/ingeniera de pruebas de vuelo


ingénieur forestier [ ingénieure forestière | ingénieur d'exploitation forestière | ingénieure d'exploitation forestière ]

ingeniero forestal


équipement automatique d'essai [ matériel d'essai automatique | banc d'essai automatisé | équipement de contrôle automatique | équipement d'essai automatique ]

equipo de prueba automática [ equipo automático de pruebas ]


essai [ frappe d'essai | empreinte d'essai | frappe d'épreuve ]

acuñación de prueba


sauteur d'essai | sauteuse d'essai | ouvreur | ouvreuse

saltador de prueba | saltadora de prueba


obstacle d'entraînement | obstacle d'essai

obstáculo de ensayo | obstáculo de entrenamiento




banc d'essai hydrométéorologique international

prueba internacional para la predicción hidrometeorológica | IHMT


se mettre en relation avec des ingénieurs chargés dessais de puits

establecer contactos con ingenieros de minas (especialistas en perforaciones) | colaborar con ingenieros de minas (pruebas de pozos) | trabajar con ingenieros de minas (perforaciones)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii)pour les installateurs de pompes à chaleur: une formation préalable de plombier ou d’ingénieur frigoriste et des compétences de base en électricité et en plomberie (coupe de tubes, assemblage par brasage, assemblage par collage, calorifugeage, scellement d’accessoires, essais d’étanchéité et installation de systèmes de chauffage ou de refroidissement).

ii)en el caso de los instaladores de bombas de calor: formación como fontanero o técnico de refrigeración y cualificaciones básicas en electricidad y fontanería (cortado de tubos, soldadura de juntas, pegado de juntas, aislamiento térmico, sellado de accesorios, ensayos de estanqueidad e instalación de sistemas de calefacción y refrigeración), como requisito previo,


pour les installateurs de pompes à chaleur: une formation préalable de plombier ou d’ingénieur frigoriste et des compétences de base en électricité et en plomberie (coupe de tubes, assemblage par brasage, assemblage par collage, calorifugeage, scellement d’accessoires, essais d’étanchéité et installation de systèmes de chauffage ou de refroidissement).

en el caso de los instaladores de bombas de calor: formación como fontanero o técnico de refrigeración y cualificaciones básicas en electricidad y fontanería (cortado de tubos, soldadura de juntas, pegado de juntas, aislamiento térmico, sellado de accesorios, ensayos de estanqueidad e instalación de sistemas de calefacción y refrigeración), como requisito previo,


pour les installateurs de pompes à chaleur: une formation préalable de plombier ou d’ingénieur frigoriste et des compétences de base en électricité et en plomberie (coupe de tubes, assemblage par brasage, assemblage par collage, calorifugeage, scellement d’accessoires, essais d’étanchéité et installation de systèmes de chauffage ou de refroidissement);

en el caso de los instaladores de bombas de calor: formación como fontanero o técnico de refrigeración y cualificaciones básicas en electricidad y fontanería (cortado de tubos, soldadura de juntas, pegado de juntas, aislamiento térmico, sellado de accesorios, ensayos de estanqueidad e instalación de sistemas de calefacción y refrigeración), como requisito previo,


En plus de l'accès aux laboratoires ECOEST, le soutien communautaire permettra aux chercheurs européens d'accéder à l'installation TAMARIS située à Saclay, en région Parisienne, qui dispose de la plus grande table vibrante d'Europe, et à l'installation ELSA, le grand mur d'essai du Centre commun de recherche de la Commission européenne, à Ispra (Italie). 3. Grandes installations de génie hydraulique Les chercheurs et ingénieurs européens pourront, dans le cadre de ce projet, accéder à trois grands laboratoires hydrauliques européens, ...[+++]

Además del acceso a los laboratorios ECOEST, la ayuda comunitaria permitirá a los investigadores europeos acceder a las instalaciones del centro TAMARIS situado en Saclay, cerca de París, que dispone de la mayor mesa vibratoria de Europa, y a las instalaciones de ELSA, el gran muro de ensayos el Centro Común de Investigación de la Comisión Europea, en Ispra (Italia). 3. Grandes instalaciones de ingeniería hidráulica Con este proyecto se permitirá el acceso de los investigadores e ingenieros europeos a tres grandes laboratorios hidrául ...[+++]


w