Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocode
Autocodeur
Bas niveau d'accès dans le cadre des accords FRPC
Connaissance de bas-niveau
Connaissance liée au traitement bas-niveau
Connaissance à l'étage inférieur
Didacticiel de bas-niveau
Didacticiel non intelligent
Langage bas de gamme
Langage de bas niveau
Niveau bas
Organe visuel de bas niveau
Système pour feuilleter
Tourne-page
état bas

Traducción de «didacticiel de bas-niveau » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
tourne-page [ didacticiel non intelligent | didacticiel de bas-niveau | système pour feuilleter ]

pasador de páginas [ pasador de páginas automático ]


connaissance à l'étage inférieur | connaissance de bas-niveau | connaissance liée au traitement bas-niveau

conocimiento a nivel inferior


autocode [ autocodeur | langage de bas niveau | langage bas de gamme ]

lenguaje de bajo nivel [ autocódigo ]








bas niveau d'accès dans le cadre des accords FRPC

nivel bajo de acceso a los recursos del SCLP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les enfants de parents à bas niveau d’éducation et issus de milieux socialement défavorisés sont plus susceptibles que les autres jeunes de quitter l’éducation ou la formation avant la fin du deuxième cycle de l’enseignement secondaire.

Los niños cuyos padres tienen un bajo nivel de estudios y proceden de entornos socialmente desfavorecidos presentan más probabilidades que otros jóvenes de abandonar la educación y la formación antes de terminar la enseñanza secundaria de segundo ciclo.


L’Union européenne doit considérer le bas niveau actuel des prix du pétrole et du gaz, qui n'est que transitoire, comme une occasion historique – en combinaison avec la baisse du coût des énergies plus propres, l'existence d'une puissante politique européenne en matière climatique et l’émergence de nouvelles technologies – de réinitialiser sa politique énergétique et de l'aiguiller dans la bonne direction: celle d'une Union de l'énergie.

El bajo nivel actual de los precios del petróleo y el gas, si se mantiene, debería aprovecharse como una oportunidad histórica —junto con la bajada del coste de formas de energía más limpias, una política decidida de la UE en materia de clima y la aparición de nuevas tecnologías— para que la política energética de la UE vaya en la dirección correcta: la de una Unión de la Energía.


Cela est nécessaire pour garantir la confiance des investisseurs et pour attirer les investissements de fonds internationaux, les promoteurs de projets à grande échelle, les coopératives et les ménages dans un cadre fondé sur le marché qui maintienne à un bas niveau le coût du capital.

Ello es necesario para asegurar la confianza de los inversores y atraer inversiones de fondos internacionales, promotores de proyectos a gran escala y cooperativas y hogares en un marco basado en el mercado que mantenga los costes de capital en un nivel reducido.


La subsidiarité signifie que la sécurité doit être organisée au plus bas niveau possible et au plus près des directions générales et des services du Parlement européen. La proportionnalité signifie que les activités de sécurité doivent être strictement limitées à celles qui sont absolument nécessaires et que les mesures de sécurité doivent être proportionnelles aux intérêts à protéger ainsi qu'aux menaces réelles ou potentielles qui pèsent sur ces intérêts, de manière à en organiser la protection dans des conditions imposant le moins de perturbations possible.

La subsidiariedad significa que la seguridad debe organizarse al nivel más bajo posible y más próximo posible de las Direcciones Generales y los servicios del Parlamento Europeo. La proporcionalidad implica que las actividades relacionadas con la seguridad deben limitarse exclusivamente a aquello que sea estrictamente necesario y que las medidas de seguridad serán proporcionales a los intereses que sea preciso proteger y a los riesgos reales o potenciales en torno a esos intereses, permitiendo una defensa de los mismos que cause el mínimo trastorno posible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fait observer que la situation économique difficile que traverse l'Union a amené la Commission à faire, par rapport aux prévisions initiales de la programmation financière, un premier effort en vue d'identifier les priorités négatives et les possibilités d'économie dans certains domaines politiques, notamment dans ceux caractérisés, ces dernières années, par un bas niveau de performance et par un faible taux de mise en œuvre, comme demandé dans la résolution du Parlement européen du 24 mars 2011; demande toutefois à la Commission de ...[+++]

Observa que la difícil situación económica en toda la UE ha llevado a la Comisión a asumir un primer compromiso en lo que se refiere a la determinación de las prioridades negativas y los ahorros en determinados ámbitos políticos en comparación con lo previsto inicialmente en la programación financiera, en particular en los que se han caracterizado recientemente por sus escasos resultados y por sus bajos índices de ejecución, tal como pedía el PE en su Resolución de 24 de marzo de 2011; pide, no obstante, a la Comisión que facilite información adicional en apoyo de su evaluación con objeto de que el PE pueda determinar claramente las pri ...[+++]


Le principe de subsidiarité signifie que la sécurité doit être organisée au plus bas niveau possible et au plus près des directions générales et des services du Parlement européen.

El principio de subsidiariedad significa que la seguridad se organizará al nivel más bajo posible y más próximo posible de las Direcciones Generales y los servicios del Parlamento Europeo.


20. souligne que toutes les formes d'emploi atypiques ne conduisent pas nécessairement à un travail instable, précaire ou occasionnel avec un bas niveau de protection sociale, de bas revenus et un accès restreint à une formation ultérieure ou à l'apprentissage tout au long de la vie; fait toutefois observer que ces formes d'emploi précaires sont souvent liées à des dispositions contractuelles atypiques;

20. Subraya que no todas las formas atípicas de empleo conducen necesariamente a trabajos inestables, inseguros y ocasionales con niveles inferiores de protección de la seguridad social, salarios más bajos y un menor acceso a programas de perfeccionamiento profesional y aprendizaje permanente; señala, no obstante, que tales formas precarias de empleo se encuentran con frecuencia vinculadas a relaciones contractuales atípicas;


20. souligne que toutes les formes d'emploi atypiques ne conduisent pas nécessairement à un travail instable, précaire ou occasionnel avec un bas niveau de protection sociale, de bas revenus et un accès restreint à une formation ultérieure ou à l'apprentissage tout au long de la vie; fait toutefois observer que ces formes d'emploi précaires sont souvent liées à des dispositions contractuelles atypiques;

20. Subraya que no todas las formas atípicas de empleo conducen necesariamente a trabajos inestables, inseguros y ocasionales con niveles inferiores de protección de la seguridad social, salarios más bajos y un menor acceso a programas de perfeccionamiento profesional y aprendizaje permanente; señala, no obstante, que tales formas precarias de empleo se encuentran con frecuencia vinculadas a relaciones contractuales atípicas;


20. souligne que toutes les formes d'emploi atypiques ne conduisent pas nécessairement à un travail instable, précaire ou occasionnel avec un bas niveau de protection sociale, de bas revenus et un accès restreint à une formation ultérieure ou à l'apprentissage tout au long de la vie; fait toutefois observer que ces formes d'emploi précaires sont souvent liées à des dispositions contractuelles atypiques;

20. Subraya que no todas las formas atípicas de empleo conducen necesariamente a trabajos inestables, inseguros y ocasionales con niveles inferiores de protección de la seguridad social, salarios más bajos y un menor acceso a programas de perfeccionamiento profesional y aprendizaje permanente; señala, no obstante, que tales formas precarias de empleo se encuentran con frecuencia vinculadas a relaciones contractuales atípicas;


Lier différents niveaux d’éducation et différentes formes d’apprentissage, ce qui a pour but de mettre l’apprentissage par l’expérience à égalité avec l’éducation systématique, est une tentative de niveler les droits des travailleurs par le bas et de faire baisser les salaires de tous les travailleurs au plus bas niveau possible.

La vinculación de diferentes niveles de educación y formas de aprendizaje, para tratar de poner el aprendizaje basado en la experiencia al mismo nivel que la educación sistemática, es un intento de recortar los derechos de los trabajadores y reducir los salarios de todos los trabajadores al más bajo nivel posible.




datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

didacticiel de bas-niveau ->

Date index: 2023-05-09
w