Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enveloppe de machine tournante
Ingénieur machines tournantes
Ingénieure machines tournantes
Machine tournante
Machine électrique tournante
Types de machines de dressage
Types de machines tournantes
Types de machines à dresser
Types d’équipements rotatifs

Traducción de «Types de machines tournantes » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
ingénieur machines tournantes | ingénieur machines tournantes/ingénieure machines tournantes | ingénieure machines tournantes

ingeniero especializado en equipos de rotación | ingeniera especializada en equipos de rotación | ingeniero especializado en equipos de rotación/ingeniera especializada en equipos de rotación


types d’équipements rotatifs | types de machines tournantes

tipos de equipos rotatorios


machine électrique tournante | machine tournante

máquina eléctrica rotativa


machine tournante [ machine électrique tournante ]

máquina eléctrica rotatoria


enveloppe de machine tournante

envolvente para máquina (eléctrica) rotativa




types de machines à dresser | types de machines de dressage

tipos de máquinas para aplanar | tipos de máquinas para enderezar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aux enveloppes des équipements électriques à haute tension tels que les appareillages de connexion et de commande, les transformateurs et les machines tournantes;

las cubiertas de los equipos eléctricos de alta tensión, como los conectores y mandos, los transformadores y las máquinas rotativas;


aux enveloppes des équipements électriques à haute tension tels que les appareillages de connexion et de commande, les transformateurs et les machines tournantes;

Las cubiertas de los equipos eléctricos de alta tensión, como los conectores y mandos, los transformadores y las máquinas rotativas.


Un postulant à une modification d’un aéronef (autre qu’un aéronef à voilure tournante) de masse maximale inférieure ou égale à 2 722 kg (6 000 lb) ou d’un aéronef à voilure tournante sans turbine de masse maximale inférieure ou égale à 1 361 kg (3 000 lb) peut démontrer que le produit modifié respecte la base de certification de type incorporée par référence dans le certificat de type.

El solicitante de un cambio en una aeronave (que no sea un aerogiro) de peso máximo igual o inferior a 2 722 kg (6 000 libras) o en un aerogiro no de turbina de peso máximo igual o inferior a 1 361 kg (3 000 libras) podrá demostrar que el producto modificado cumple los criterios de certificación de tipo incorporados por referencia en el certificado de tipo.


La communication de type "machine à machine" doit également en être exclue car il s'agit d'un autre type de service: premièrement, il ne s'adresse pas directement aux consommateurs du marché de masse (le but du règlement sur l'itinérance étant de protéger ce type de consommateurs contre les tarifications excessives); deuxièmement, il s'agit généralement d'un service intégré qui suppose un développement ponctuel par l'ORM et qui est commercialisé auprès des professionnels et des grands clients (entreprises).

Las comunicaciones máquina a máquina deben quedar excluidas de la definición de servicio itinerante de datos regulado puesto que se trata de un servicio distinto: a) no se dirige directamente a los consumidores del mercado de masas (cuando el objetivo del reglamento es proteger a éstos frente a las tarifas excesivas)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute machine tournante produisant un courant de soudage.

Cualquier aparato rotativo que produzca una corriente para soldadura.


9. Après réception de l'attestation d'examen CE de type, le fabricant ou son mandataire assure et déclare que les machines en question sont conformes au type décrit dans l'attestation et satisfont aux dispositions de la présente directive.

9. Tras la recepción del certificado de examen "CE" de tipo, el fabricante o su representante garantizará y declarará que las máquinas en cuestión se ajustan al tipo descrito en el certificado y cumplen lo dispuesto en la presente Directiva.


Les machines agro-alimentaires et machines destinées aux industries cosmétique et pharmaceutique, les machines tenues et/ou guidées à la main ainsi que les machines à bois et matières assimilées doivent répondre à l'ensemble des exigences essentielles de sécurité et de santé décrites dans la présente annexe, les exigences essentielles ci-après ne sont donc que des particularités pour ces types de machines.

2. Las máquinas agroalimentarias y las máquinas destinadas a la industria cosmética y farmacéutica, las máquinas que se lleven y/o guíen manualmente, así como las máquinas para trabajar la madera y materias asimiladas deberán responder al conjunto de requisitos esenciales de seguridad y de salud descritos en el presente anexo, por lo que los requisitos esenciales siguientes son meras particularidades para estos tipos de máquinas.


Cependant, il convient de réduire les contraintes superflues imposées aux entreprises pour certains types de machines, à savoir: les machines pour la fabrication d'articles pyrotechniques, dont le risque principal est couvert par la directive 94/9/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 mars 1994 concernant le rapprochement des législations des Etats membres pour les appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible les structures d ...[+++]

No obstante, conviene reducir las molestias superfluas impuestas a las empresas para ciertos tipos de máquinas: las máquinas para la fabricación de artículos pirotécnicos, cuyo riesgo principal está cubierto por la Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de marzo de 1994, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros a los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas , las estructuras de protección contra el riesgo de vuelco y de caída de objetos, que están cubiertas por ...[+++]


3.12. les enveloppes des équipements électriques à haute tension tels que les appareillages de connexion et de commande, les transformateurs et les machines tournantes;

3.12. Las cubiertas de los equipos eléctricos de alta tensión, como los conectores y mandos, los transformadores y las máquinas rotativas.


Les éléments de machine tournant à grande vitesse, pour lesquels, malgré toutes les précautions prises, il subsiste un risque de rupture ou d'éclatement, doivent être montés et enveloppés de telle sorte que leurs fragments soient retenus ou, lorsque cela n'est pas possible, qu'ils ne puissent être dirigés vers le poste de conduite et/ou les postes de travail.

Los elementos de las máquinas que giren a gran velocidad y que, pese a todas las precauciones tomadas, sigan presentando riesgos de rotura o estallido, deberán ir montados y envueltos de tal forma que se retengan sus fragmentos o, cuando esto no sea posible, que no puedan ir dirigidos hacia el puesto de conducción y/o los puestos de trabajo.




datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

Types de machines tournantes ->

Date index: 2022-10-29
w